【台北·敦仁】Beyond Light 光径- Hans Kotter 汉斯·卡特 亚洲首个展 3.20 -5.16

看展览Exhibition


预告片 Trailer

艺术家影片Artist Video

开幕影片 Opening Video

“Beyond Light 光径”

— Hans Kotter 汉斯.卡特 亚洲首个展

「没有比光更深刻影响我们这个星球的元素,没有光,我们将生活在一个没有形状、没有色彩的世界。我试着在其中,寻找複杂地且具可视性的艺术形式。」
– Hans Kotter 汉斯·卡特
 
 
自16世纪始,西方艺术史中的光与艺术,便一直艺术家探讨的议题,到摄影艺术发展、21世纪大城市无所不在炫目的霓虹灯、灯光科技,灯光也成为设计领域中,影响生活的重要项目。艺术评论家John Berger曾在《观看的视界》(The Sense of Sight) 描述:「光是能量的形式,是所有生命的泉源。」眼睛拦截了光线与吸收、反射光的表面产生无尽的交流,两者发生关係,在可见物中发现意义。「光」在各种媒材中扮演了重要角色。Bluerider ART推出全新灯光艺术展 「Beyond Light 光径」即呈现艺术家Hans Kotter 汉斯·卡特,如何以灯光,这个日常通俗且不可或缺的媒材,创作色彩缤纷且超乎视觉空间想像的灯光艺术作品。
 
 
从小受到未来派画家Umberto Boccioni以及 Op Art 欧普艺术Victor Vasarely吸引,艺术家 Hans Kotter 汉斯·卡特,一路的创作脉络是複杂多元的。他不断尝试各种可能,从具象的绘画到摄影、从观念艺术到装置艺术,反映出些许现代艺术流派的身影,像是欧普艺术(Op Art)的幻视,利用光学特性营造奇异的视觉效果,用特殊的线条、色彩排列组合造成视觉错觉,或是低限主义(Minimalism)强调从材料的物性出发,呈现物件的真实样貌,而非表现文化属性,开放作品自身在概念上的限制,让观众自主参与对作品的建构。 Hans Kotter汉斯·卡特认为公共艺术扮演着重要任务,是让空间成为艺术过程的重要元素,他乐于邀请观众参与其中,期待让观众在过程中感受到快乐。

Umberto Boccioni, Volumi Orizzontali, 1911-1912


Victor Varsarely, Zebra, 1937, 52 x 60 cm

Victor Varsarely, Zebra, 1937, 52 x 60 cm

Umberto Boccioni, The street enters the house, 1912, Oil on canvas, 100cm × 100.5 cm (Sprengel Museum, Hanover, Germany) , 未来主义颂扬现代科技、速度、动力和革命,认为艺术应表现出动力的感受

Victor Vasarely, Vega-Do, 1970, Acrylic on cardboard, 80 x 80 cm, 欧普艺术(Op Art)的幻视,利用光学特性营造奇异的视觉效果,用特殊的线条、色彩排列组合造成视觉错觉

François Morellet, Pier and Ocean, 2014, 低限主义(Minimalism)强调从材料的物性出发,呈现物件的真实样貌,而非表现文化属性,开放作品自身在概念上的限制,让观众自主参与对作品的建构

Still Lifes, 6 Glass Cases Metal Resin Plexiglas Finds Wood, Galerie Benden & Klimczak, Cologne, Germany 1999

Balance, Luminous Foil and Inverter,  Shunt, Courtesty Kinetica Museum Londn, 2008

Big Bang, Interruption, Metal, Wood, Plesiglas, Mirror LED, De Buck Gallery, NY, 2014

Point of View, Plexiglas, LED, Metal, DMX Controller, 2017

Bluerider ART “Beyond Light 光径- Hans Kotter 汉斯·卡特” 2021亚洲首个展,展出其近年不同系列作品:Cliffs 及Shifting structure系列,以几何元素呈现无限重複的光影;Double view系列,展示具有节奏感的图形雕塑,观众需要仔细检查,才能分辨虚实。针对「光线」在「空间」本身之转介,过去的 「光」是为了反射物体表面,而进入到人类眼睛产生的「光谱」,而在Kotter卡特 作品中,「光」成为本体,不为任何图案或对象而生,它产生炫目的色泽,无重量地悬浮在空中及牆面,拥有自主性。人造光,纵使在固定框架中,它的任务是给予空间更多的延伸。

Shifting Structure (Hexagon), 127 cm x 74 cm, 2020, 1+1AP, Video Screen, Plexiglas, Mirror, metal

Cliffs, 130 cm x 85 cm, 2018-19, AP_2+1AP, Metal, LED, DMX-Controller and Plexiglas

Double view, 2012, 90x60cm, 2AP_3+2AP, Plexigals, mirror, metal, LED color change, Remote

如同一位「白昼与黑暗的光行者」,Hans Kotter汉斯·卡特运用光的结构,将观众的视线拓展到新的高度。在白昼中,极简凋塑呈现着纯粹、乾淨的极致美感。而在黑暗中,是一种具世俗洞察力的隐喻。白昼与黑暗中窜流的光径,允诺每个人勇于诠释的自由。

看作品


艺术家Artist


Hans Kotter 汉斯·卡特

 (Germany, b. 1966)

出生于德国巴伐利亚邦,就读纽约艺术学院(Art Students League of New York) 毕业于慕尼黑媒体设计学院。现创作居住于柏林。2004年被授予「德国巴伐利亚文化奖」Bavarian Culture Award, E-ON艺术建筑领域奖项。Kotter以灯光凋塑装置创作为人所知。曾任德国斯图加特国家艺术与设计学院讲师,2014年获得德国国际Unna灯光艺术中心的国际灯光奖项提名。德国着名艺术史学家Kai-Uwe Hemken 评论Hans Kotter 汉斯·卡特 作品:「Kotter 卡特 为观者提供了作品的维度,是批判性、自我反省、与洞察导向,同时重新呈现了现代主义的基本乌托邦。」德国知名策展人暨艺术评论家Peter Lodermeyer则形容Hans Kotter 汉斯·卡特作品「充满光的形式与镜面平滑的作品,总是闪闪发光地乾淨与纯粹」。Hans Kotter 汉斯·卡特目前持续在各国博物馆展出,包括德国里特博物馆、英国伦敦Kinetica博物馆、德国科隆应用艺术博物馆、德国科隆MAKK博物馆..等。作品由义大利TARGETTI光之艺术典藏、德国立陶宛博物馆、德国联邦议会等众多机构永久收藏。

Hans Kotter 於2020年3.11-4.26 於德国科隆应用艺术博物馆(MAKK- MUSEUM OF APPLIED ARTS COLOGNE)展出个展 “Light- Colour- Space“

Hans Kotter 参与2018年突尼斯国际灯光艺术节 Interference

Hans Kotter 2016年於 德国 Museum Ritter 展出

Hans Kotter 2013年於 维也纳Kubus Export 展出

Hans Kotter 2008年於伦敦地铁站 London Bridge Station 举办 Kinetica Museum, London开幕特展

Tunnel View “Down Under”, Plexiglas, Metal, Mirror, LED Light with Colour Changes, 2011 (Museum Ritter收藏)

Hans Kotter 2008年於伦敦地铁站 London Bridge Station 举办 Kinetica Museum, London开幕特展

私人收藏 Private Collection

媒体报导 Press

Hans Kotter 

Germany, b.1966

2014 Nominated for the International Light Award, Centre for International Light Art Unna, Germany

2007 – 13 Lecturer at State Academy of Art and Design Stuttgart, Germany

2011 Artist in Residence, Art Radionica Lazareti, Dubrovnik, Croatia

2004 Bavarian Culture Award (E-ON), Germany

2001 – 03 MediaDesign Akademie Munich, Germany

1993 – 94 Art Students League, New York, studied with Bruce Dorfman und William Scharf

Selected Solo Exibitions

2021 Bluerider ART, Taipei, Taiwan, Beyond Light

2020 De Buck Gallery, New York, MAKK: Selections

2020 Light, Colour, Space, Museum of Applied Art, Cologne, Germany

2020 Futurs Antérieurs, La Chapelle, Chaumont – FR

2020 Regards d’Artistes, Château d’Aunoy, Champeaux – FR

2019 The Invisible Generation, Galerie Pascal Janssens / Keyes Art Mile,

Johannesburg – SA Crackography, Galerie Pascal Janssens, Gand – BE

2018 Leuchtende Unendlichkeit / Luminous Infinity, Galerie Michaela Stock, Vienna, Austria

2018 More Light, Stern-Wywiol Galerie, Hamburg

2017 Point of View, Patrick Heide Contemporary Art, London, Great Britain

2016 Beyond light, Samuelis Baumgarte Galerie, Bielefeld, Germany

2015 Beyond light, Bildraum 07, Vienna, Austria

2014 Light Flow, Galerie Nery Marino, Paris, France

2014 Interruption, De Buck Gallery, New York City, NY, United States

2013 Superposition, Galerie Michaela Stock, Vienna, Austria

2013 Replaced – light flow, Kubus Export, Vienna, Austria

2013 Light flow, Osthaus Museum Hagen, Hagen, Germany

2012 Home sweet home, Galerie Klaus Benden, Cologne, Germany

2012 In the flux, Galerie Nery Marino, Paris, France

2011 Light flow, Patrick Heide Contemporary Art, London, Great Britain

2011 Light sensitive, De Buck Gallery, New York, United States

2011 Point of view, Priveekollektie, Heusden aan de Maas, Netherlands

2011 Deflection, Studio d’Arte Contemporanea Pino Casagrande, Rome, Italy

2010 Transformation, Priveekollektie, Heusden aan de Maas, Netherlands

2009 Replaced, Patrick Heide Contemporary Art, London, Great Britain

2009 Replaced, Galerie Michaela Stock, Vienna, Austria, (catalogue)

2008 The very best…, Gallery Benden & Klimczak, Cologne, Germany

2008 Balance, Shunt London, Great Britain, with Kinetica Museum London, Great Britain

2008 Colour rush, Gallery Bernd Lausberg, Toronto, Canada

2007 Ccolour rush, Patrick Heide Contemporary Art London, Great Britain, (catalogue)

2006 Luminale Frankfurt, Germany – Biannual light culture festival, with Patrick Heide

Contemporary Art London, Great Britain

2006 Licht Farbe Raum, Gallery Bernd Lausberg, Düsseldorf, Germany

2005 Chromatic impulse, Berlinische Galerie with Company Spectral, Germany

2004 Balance, Raum für Kunst/Art space, Art Association Ravensburg, Germany

2004 Illuminations, Aedes, Berlin, Germany

2004 Macro landscape, Patrick Heide Contemporary Art, London, Great Britain

2003 Lichtecht/lightfast, Patrick Heide Contemporary Art, Frankfurt, Germany

2002 Light and colour, Bezirks Galerie Oberbayern/Gallery District Upper Bavaria,

Munich, Germany

2002 Beauty in plastic, City Museum Neuötting, Germany

2001 Blue line, Factory Pasinger, Munich, Germany

1999 Stillleben, Gallery Benden & Klimczak, Cologne, Germany

1998 Spurensicherung, City Gallery in the House of Culture, Waldkraiburg,

Germany

1997 Diary with sound-collage, Modern Theatre Munich, Germany

1997 Tagebuchnotizen, Gallery Hofmeisterhaus, Massing/Rottal, Germany

1994 Body language, Radio centre of Bratislava, Slovakia

1993 Stadtmuseum Waldkraiburg, Waldkraiburg, Germany

1993 Daydreams, Chuck Levitan Gallery, New York, United States

Collections

MAKK Museum, Cologne, Germany

Targetti Light Art Collection, Italy

Collection of the German Federal Parliament, Germany

Museum Ritter, Germany

Osthaus Museum, Germany

Kunstmuseum Celle, Germany

Villa Datris, Fonds pour la Sculpture Contemporaine, France

Borusan Art Collection, Turkey

Collection Fidelity Investment, United Kingdom & United States

Collection DEKA Bank, Germany

Collection Candy & Candy Hyde Park One, United Kingdom

Collection Ron Dennis, United Kingdom

Kinetica Museum, United Kingdom

Collection Jean et Colette Cherqui, France

Collection Ichikowitz, South Africa

Collection Aareal Bank, Germany

Collection Jan des Bouvrie, Netherlands

Collection Heubeck, Cologne, Germany

Topping Rose House’s Collection, Bridghampton, New York

Collection Gerald and Jody Lippes, Naples, FL, USA

University of Texas Southwestern Medical Center, Dallas, TX

AT&T Collection, Dallas, Texas

Public Art

2010   Warburg Pincus, Frankfurt, Germany

2009 Aareal Bank, Hamburg, Germany

2007 Booz Allen Hamilton GmbH, Berlin, Germany

Hotel Maximilian, Nürnberg, Germany

School in Bavaria, Germany

2005 Immobilien Investment Frankfurt, Skyper, Frankfurt, Germany

Derag AG, Hotel Kanzler, Bonn, Germany

2004 E-ON Bayern Regensburg, administration building, Regensburg, Germany

              Neuga Bauträge, object at Burghauser-Tor, Neuötting, Germany

2003      DEKA Immobilien Investment Frankfurt, Leomax, Munich, Germany

Staatliches Hochbauamt Rosenheim, land surveying office, Germany

1999 Passauer Neue Presse, media center, Passau, Germany

1998 Stadt Burghausen, community center, Burghausen, Germany

Passauer Neue Presse, editorial office, Passau, Germany

1997 Wochenblatt Burghausen, editorial office, Burghausen, Germany

艺评Art Critique


Kai-Uwe Hemken

德国著名艺术史学家,现任教於歷史悠久的卡塞尔艺术学院,教授艺术史课程,教学重点领域包括古典前卫艺术和当代艺术,许多於该校任教的教师本身即是享有盛誉的艺术家。1993 起先后在马尔堡菲利普斯大学、魏玛包豪斯大学获得艺术史博士学位。曾於德国杜塞道夫 K20 现代美术馆、魏玛新美术馆、汉诺威史宾格美术馆、荷兰爱因荷芬范.阿贝美术馆等国际博物馆担任策展人,展览策画经歷遍及纽约及德国各大城市,并在艺术史和美学教学中持续引入虚拟现实技术,以此获得黑森州高等教育卓越教学奖。

扩散、匯集、反射,关於 Hans Kotter 作品的直觉见解

Kai-Uwe Hemken

「令人印象深刻的艺术」是适合描述 Hans Kotter 最新作品的标题:活泼鲜艷的立体与壁掛物件,以及结合暗线箱中的镜子与光线的形式,这些都透过谨慎选择配置后,定义了整体的空间环境。乍看之下,这些具有鲜艷色彩与视错觉密实摆放的展品显现了活泼与天真,为许多办公大楼中悲伤绝望感的水泥环境增添一抹异於以往的光线。然而,再看第二眼,作品展现出更深且富有意义的维度层次,保证了一种充满洞察力的世俗「照明」。

反映暗线箱中环形排列的光点闪耀著绝对的技术完美,如作品「Down Under (2011)」所呈现那般。浸没於浅浅的红蓝色之中,灯光与镜子的配置形成了更强大的独特氛围。眼光不安地在物件所传递的深度中游移,不断地试图寻找视觉保持点。苦笑著,Kotter 点出了我们人类感知功能的不足之处,使我们的眼睛愉悦地加入他从善如流的活泼「对话」游戏。然而,光点所形成的隧道,引导观者的注意力从事实的维度移至隐喻的层次:Kotter 作品中知名的隧道视觉概念,被用来批判感知狭隘与人们对关键环境的有限阐释,而现在更进一步将这样的概念延伸至无尽地三维环境。闭锁与开放因此成为至关重要的隐喻,不单只显现於艺术家近期创作阶段的这个单幅作品之中。

从这个观点来看,Kotter 从上一代的创新美学中更踏上了一阶,尤其是与 Victor Vasarely 和 Op Art (欧普艺术) 相关的层面。Vasarely 的兴趣在於呈现魔幻效果,他试图以色彩、形式、与线条来展现成效;因此,他致力於展现视觉刺激与艺术冥想的即刻性,并最终显现不需具有先备知识的美学。而 Kotter 主张自己从 Vasarely 的传统中看见自我并从中扩展了视觉刺激领域。儘管 Vasarely 仍然完全遵循著 Minimal Art (极简艺术) 的精神,他曾经希望能够禁止艺术意义并运用自身的美学来指引人类感知的侷限性;而这样的语义与叙述后来回归至 Kotter 的作品之中—而如此成为了后现代世代之一的典型特徵。从这个观点来看,Kotter 从上一代的创新美学中更踏上了一阶,尤其是与 Victor Vasarely 和 Op Art (欧普艺术) 相关的层面。Vasarely 的兴趣在於呈现魔幻效果,他试图以色彩、形式、与线条来展现成效;因此,他致力於展现视觉刺激与艺术冥想的即刻性,并最终显现不需具有先备知识的美学。而 Kotter 主张自己从 Vasarely 的传统中看见自我并从中扩展了视觉刺激领域。儘管 Vasarely 仍然完全遵循著 Minimal Art (极简艺术) 的精神,他曾经希望能够禁止艺术意义并运用自身的美学来指引人类感知的侷限性;而这样的语义与叙述后来回归至 Kotter 的作品之中—而如此成为了后现代世代之一的典型特徵。

由「Cliffs」与「Chromatic Plants (2009 – 2011)」所组成的一系列摄影作品传递出一种令人不安的印象,它们强烈的色调形成了奇异的配置,带出了一种不确定性:让人不禁思考这些是人为的还是自然现象?无论如何,这一切并非实际物化的,而是 Kotter 使用传统摄影机拍摄折射棱镜光的影像。在此,观者面对的是艺术家自身的条件反射:在这个数位时代,他希望使用的是以电脑为基础的形式语言;但最终,该过程始终以类比或手动的方式呈现。如此名副其实的媒体批判概念,造成类比与数位之间的争论,也同时长期造成绘画与摄影之间冲突。儘管有技术上的完美詮释,Kotter 的部份作品仍然显现出广泛的绘画形式。因此,艺术家重新展开了关於艺术流派优势的长期争议:以近乎模范的方式,提出了摄影与绘画之间关於哪种媒介最符合真实的争论议题:绘画对於哲学的强大亲和力,已在几世纪以来受到认可;而摄影则是透过物理化学等不会腐蚀败坏的程序提供了真实的文档。Kotter 把这个间接提出的问题留给观者回答。他的图画作品同时表现著摄影、新媒体、与绘画;因此观者将开始忧思自身感知的可质疑性,进而将每种媒介的可靠性与评估转化为作品的主题。

另一项困难的因素是 Kotter 使用灯光来创作:在这之中,例如「Replaced (2009 – 2011)」系列作品,光便成为表达的手法。以最广义的角度来看光艺术歷史,绘画中的光被解读为纯粹的物理与哲学意义。幻灯片或投影、新媒体技术、摄影与电影现在都与绘画并存著,这种允许褻瀆之光与圣光同时并存的假设仍然保持著。有时候灯光被运用为图像与装置的简单戏剧辅助,而有时候它则是代表著意义的载体;其主题包含科技乌托邦、人类学、媒体面向的认识论、文化批判,以及与 Robert Delaunay、László Moholy-Nagy、Dan Flavin、Bruce Nauman、James Turrell、和 Mischa Kuball 等人相关的社会科学观点。这个简短的歷史速写不仅反映在 Kotter 媒体批判的彩色照片,也显示在他的灯光装置:Kotter 以不同格式的同款灯箱佈置出一排灯光,如同在彩排舞台上通常座落於单色环境或房间一角的位置。这些是被发现的物件—可能是被拋弃在工业区或办公室外—然后被重新赋予新的意义。就像重写的羊皮书卷,光体一方面表示它们的原始用途;举例来说,当它们的样式看起来让人联想起製造环境的灯明设备时,可以因此将它们视为工业生產疏远工作环境的警告提醒。另一方面,它们也代表著新的物体,提供艺术领域新的或长期被隐藏的讯息。几乎可以说这代表著社会与文化领域中渴望但从未被实现的目标。这些物件看起来似乎成功地使我们摆脱了社会责任的束缚。Kotter 为观者提供了作品的这种维度,像是批判性、自我反省、与洞察导向,他还同时重新呈现了现代主义的基本乌托邦。

Kai-Uwe Hemken is Art historian and Professor for Art Science at the School of Art and Design Kassel, Germany. He also curated several Exhibitions about modern Art at the K20 in Düsseldorf, New Museum Weimar, Sprengel Museum Hanover, Van Abbemuseum Eindhoven and other. He lives in Bochum, Germany.

Diffusion, Concentration, Reflection. Intuitive Insight in the Work of Hans Kotter

by Kai-Uwe Hemken

‘Art that impresses the eye’ is a heading that suits the latest works by Hans Kotter: cheerfully colourful three-dimensional and wall-mounted objects, and forms combining mirrors and light in wall-boxes all define the overall spatial context with their sensitively selected placement. At first glance, the compact exhibits with their bright colours and visual illusions suggest cheerfulness and innocence, making the dismal concrete surroundings of many an office building appear in a different light. But a second look reveals a deeper, meaningful dimension, which promises a profane ‘illumination’ full of insight.

Points of light arranged in a ring within a reflecting wall-box shine with absolute technical perfection, as can be seen in the work ‘down under’ (2011). Submerged in bluish or reddish light, the configurations of lights and mirrors develop a more intense atmospheric aura. The eye wanders rather disquieted through the objects’ suggested depth, constantly attempting to find some visual hold. With a wry smile, Kotter highlights the inadequacy of the human perceptual apparatus, our eyes happily joining in his receptive game of lively ‘conversation’. The tunnel formation of these points of light, however, causes the viewer’s attention to wander away from the factual to the metaphorical dimension: in Kotter’s works the well-known concept of tunnel vision, used to criticise a narrowing of perception and one’s limited interpretation of key contexts, is extended into the infinity of three dimensions. Closure and opening thus become vital metaphors, not only in this single work from the artist’s most recent creative phase.

From this perspective Kotter goes a stage further than the aesthetically related innovations of the previous generation, particularly associated with the name Victor Vasarely and with Op Art. Vasarely’s interest lay in illusionist effects, which he attempted to achieve by means of colours, forms and lines; he aimed, therefore, at irritations of vision, at immediacy in the contemplation of art, and ultimately at aesthetics that required no prior knowledge. But Kotter, who claims to see himself within a line of tradition from Vasarely, extends the field of visual irritation. While Vasarely, still entirely in the spirit of Minimal Art, had wished to ban meaning from art and employed his formal aesthetics as a pointer to the limitations of human perception, the semantic and therefore the narrative return in Kotter’s work – which is characteristic, among other things, of the post-modern generation.

The several-part photographic works entitled ‘cliffs’ or ‘chromatic plants’ (2009-2011) convey a disturbing impression. Their powerful colours form strange configurations, which appear indeterminate: are they artificial or natural phenomena? However, they are not materialisations, by any means, but refracted prismatic rays of light, images that Kotter took using a traditional photographic camera. Here, the viewer is confronted by his own conditioning: in the digital age he expects a computer-based formal language, but ultimately this process emerges as consistently analogue, or manual. Such a media-critical conception – quite literally – that sets the analogue against the digital is also revealed in the meanwhile long-sustained conflict between painting and photography. For despite all their technical perfection, some artefacts give the impression that Kotter is referring to painting with his use of sweeping forms. Thus the artist reopens a long-smouldering dispute regarding ascendancy among the artistic genres: in an almost exemplary fashion, the conflict between photography and painting raises the issue of which medium best meets the claim to truth: painting with its great affinity to philosophy, endorsed for centuries, or photography, which provides documentation of reality via a physical-chemical and so incorruptible process. Kotter leaves it to the viewer to answer this indirectly posed question. His own pictorial works point simultaneously to photography, the new media, and to painting, so that the viewer begins to brood upon the questionability of his own perception, making the credibility and evaluation of each medium into the theme of the works.

Another difficult factor is that Kotter works with and through light: in these, as in other works from the series ‘replaced’ (2009-2011), light is used as a means of expression. Looking at the history of light-art in the broadest sense, painted light has been understood both as a purely physical and as a philosophical dimension. This basic assumption, which allows the appearance of both profane and sacred light, is still retained today, although slide and video projection, the technology of the new media, photography and film are now represented alongside painting. Sometimes light is employed as a simple dramatic aid in images and installations, and sometimes it is a carrier of meaning; its themes including technological utopias, anthropologies, media-oriented epistemology, culture-critical and social scientific perspectives associated with names like Robert Delaunay, László Moholy-Nagy, Dan Flavin, Bruce Nauman, James Turrell or Mischa Kuball. This brief historical sketch is reflected not only in Kotter’s media-critical colour photographs, but also in his light installations: Kotter arranges a row of light boxes of the same and differing formats as if on a rehearsal stage, usually located in a monochrome context in the corner of a room. They are found objects, which – thrown away from industrial sites or offices – are given a new meaning. Like a palimpsest, on the one hand the light objects refer to their original usages, for example when their forms are reminiscent of lighting in manufacturing halls and can be seen, therefore, as a warning reminder of industrial production’s alienating work atmosphere; on the other hand, they indicate something new, providing messages – new or long-concealed – in the field of art. Deputising, almost, for what is hoped for but never achieved in social and cultural fields, it seems that these objects succeed in liberating us from the constraints of social responsibility. Kotter offers the viewer such a dimension of his works – i.e. critical, self-reflective and oriented on insight, and in the same breath he re-conjures the elementary utopias of modernism.

Walter Seidl

知名策展人、当代文化史博士、艺术评论家、艺术家,分别於巴黎和纽约的大学取得文化研究硕士(MA)及当代歷史博士(PhD)学位。拥有丰富国际策展经验,展览遍及欧洲、北美、香港、日本和南非,并於2004以来便负责奥地利最大银行Erste group 集团与基金会的艺术收藏,建立其聚焦东南欧艺术的收藏体系。他经常发表艺术评论文章或为艺术家撰写图录专文,并常态性於Camera Austria, springerin and Život umjetnosti等国际艺术杂誌撰文发表。他同时也是一位影像艺术家,作品获藏於维也纳格拉茨市美术图书馆、奥地利联邦政府。

重新定义空间关于Hans Kotter的灯光雕塑

<Redefining space. On the light objects of Hans Kotter>

Walter Seidl

Hans Kotter呈现以光为基础的作品展现了光学可能性的多重宇宙,不只打破了空间界限,亦在物质与非物质的基础上延伸。黑暗空间中的光体定义了色彩的感知模式与变化强度的光谱形式,使艺术家能够啟动基本建筑参数。透过他所设置的物件,Kotter创建了虚幻的世界,不仅试探了光的物理维度,也应用技术上精巧的材料组合控制了观者的感知。

Kotter的每件作品都不仅试图重新定义既定的空间环境,尤其更重新定义各个物件的内部,并根据光生成的结构对其进行调整。因此,光体成为空间主体;当这样的嵌合体将技术条件推至可见的想像极限时,这每一件作品便成为科学上精密的装置。因此Kotter接管了定义每个空间及其下层参数的能力,其中光则成为空间中艺术性分析计算的起点。艺术家将电磁辐射的片刻转化为人类肉眼可见的领域,并挑战它来检视通常难以计算的视觉呈现方法之形式。感知变化的即时性主要取决於观者的位置,某些情况下,艺术家甚至需要定义观者的切确视点,使他们能够以最佳的方式体验光与空间的叠合。Kotter所演示的不仅是艺术上的考量,也是他对电磁波的可能性与其影响的详尽研究成果;而这一切能发挥作用是由於光在物体中、在其上与其周围所呈现的艺术性运动。色彩,或者简单来说是所谓「白」光评估动态传播可能性,落在清晰度关係的中心点,这定义了物件奇异性的影响与它们在空间的复数排列。

无论是在几何光学中的线性传播或波状模块的形成中,Kotter的艺术作品都展现了从黑暗中观看產生的世界所带来的空间片刻,而其中的真实性是出於艺术动机。而艺术现实与理解超越函数之间所捕捉的技术性再生空间状态与视错觉如何发挥作用?艺术与科学为现实转移的共生动力,是受技术驱动且能置换真实为各种形式的可能。Kotter以最精准的方式研究光感的可能性,并以空间控制的结构实现它们。这些可能性可以体现的维度能够在相应的展示框架中被重新体验。所呈现的空间环境亦定义了物件所存在的空间内容,而这些内容可能同时显示著真实与虚构之感。对真实的参考是建立於操控看似虚构但技术上可实现的可视化方法,并因此提供上述可能性的参考。光敏辐射的连续性便因此被转换为艺术反思的物化。

结果显示了可受测试的Kotter光体实验装置,而将这个实验转化为一项艺术专利。近期的作品见证了「白」光形成的处理。纵使现实上无法体现,至少可以感受到不同色彩温度与白色渐变的细微差异。这就是艺术家用来產生辐射体的方式,其中将光导向多个方向,使形成万花筒般的感知。当每个物件都呈现其具体形状时,其三维空间元素的形式则似乎被带往无穷大。混合著可见光谱间所有波长的光通常以萤光棒的方式传播,并因此唤起视觉美感的魔幻场域。令人著迷的光散射形式在空间中增长,因此创造了新的光物化层级,使观者能够专注於不同层面之中。由此產生的效果呈现了绝美的片刻,强调了空间体内的光空间。能见度水平扩展至黑暗中由存在与非存在的光以及其在空间中的物化与非物化所產生的隐形点。振盪与运动在空间中创造了新的空间,这些空间突然出现却也可能稍纵即逝。LED灯、萤光灯管、玻璃、有机玻璃、镜子、金属、以及其他材料为Kotter提供了其光艺术的创作基础,这些作品不断地以不同形状呈现并以它们为依据测试任何可能的光处理形式。为此,艺术家定义且尝试了更新的空间配置,例如在近期的一件作品上便使物件和其零件精准定位变得必要。

如果要对Kotter的作品做出普遍有效的陈述,我认为他的作品很难被归类,因为作品的外观与技术成效总是能够扩展至新的影像空间与思维。无论是色彩之间的交互作用或者是侧重於光影的黑白美学,其结果都在艺术感知与技术可行性层面上令人感到惊讶。无论是隐晦的呈现或隐藏於墙上壁龕之中、悬吊於天花板上、或者盛开佔满到近乎炸裂的状态,Kotter的作品都形成灯光雕塑,承载著意想不到的可能呈现,这些可能暴露於无常的时刻或者节奏性地不断变化外形。重复与停滞、大爆炸与黑洞、一切皆有可能,一切皆保持未定。

Walter Seidl

Born 1973 in Graz, Austria, lives in Vienna Studied cultural studies (MA) and contemporary history (PhD) at universities in Graz, Seattle (photography), Paris and New York. Seidl curated numerous exhibitions throughout Europe, North America, Hong Kong, Japan and South Africa. His writings include various catalog essays for artist monographs, exhibition reviews, and criticism. Seidl contributes to several international art magazines, most frequently to Camera Austria, springerin and Život umjetnosti.

<Redefining space. On the light objects of Hans Kotter>

Walter Seidl

The light-based works of Hans Kotter show a pluriverse of optical possibilities that break through the boundaries of space and extend it on a material and immaterial basis. Light objects in dark spatial structures define perceptual patterns of colour and spectral formations of changing intensity, enabling the artist to set fundamental architectural parameters in motion. Through his objects, Kotter creates illusionary worlds which not only sound out the physical dimensions of light, but also control the viewers’ perception in technically refined material combinations.

Each of Kotter’s artworks not only tries to re-define the given surroundings and in particular also the interior of the respective object and to change it based on light-generated structures. Bodies of light become bodies of space, which as chimeras push the technical conditions to imaginability limits of what is visible and make the pieces turn into scientifically sophisticated apparatuses. As a result, Kotter takes over the power of definition over the respective space and the underlying parameters, in which light serves as a starting point of an artistically analytical calculation of space. The artist transfers moments of electromagnetic radiation into the field of visibility of the human eye and challenges it to review formations of visual presentation modes that are usually difficult to calculate. The immediacy of perception changes primarily depending on the position of the viewer, in some cases the artist even determines the viewer’s exact point of view in order to enable them to experience the congruence of light and space in optimal agreement. What Kotter demonstrates is not just an expression of artistic considerations, but the result of an elaborate examination of the possibilities of electromagnetic waves and the effect of the waves, which comes into play due to the light-artistic movement in, around and on the objects. The possibilities of wave-dynamic propagation in terms of colour or, very simply, a supposed “white” light evaluation are at the centre of the relationships of clarity, which define the effect of the objects in their singularity or their plural arrangement in space.

Whether in linear propagation like in geometrical optics or in wave-like module formation, Kotter’s art objects suggest spatial moments that in the dark of viewing generate worlds whose factuality is artistically motivated. How do optical illusion and technically reproducible spatial conditions caught between artistic reality and the transcendental function of understanding act? Art and science serve as a symbiotic momentum of a transfer of realities, which is technically motivated and transposes reality into different formats of what is possible. Kotter examines the possibilities of photometric sensation in the most precise manner and realises them in a spatially controlled structure. The dimension these possibilities can take on can be newly experienced in the respective framework of presentation. The spatial context of the presentation defines the spatial content of the object, which may appear real and fictional at the same time. The reference to what is real is founded in the control of seemingly fictional, however technically realisable, methods of visualisation, which provide references to the said possibilities. The seriality of light-sensitive radiation is thus transposed into a materialisation of artistic reflection.

The experimental arrangements that can be tested in Kotter’s light objects are shown in the results in which the experiment is transformed into an artistic patent. The most recent objects bear witness of dealing with formations of “white” light. Although not actually realisable in practice, at least nuances of different colour temperatures and graduations of white can be perceived. This is what the artist uses to produce radiating objects, in which light is directed in multiple directions causing kaleidoscope-like schemes of perception. Forms of three-dimensional spatial elements are seemingly taken to infinity while the objects in their entirety take on a concrete shape. Light mixed of portions of all wavelengths of the visible spectral range is often propagated through glow sticks and evokes magical fields of visual aesthetics. Mesmerising formations of light scattering expand in space and create new materialisation levels of light allowing viewers to focus on different aspects. The effects thus created demonstrate moments of the sublime, emphasising the light space in the body of space. Levels of visibility open out into invisibility spots of darkness caused by the presence and absence of light and its materialisation and dematerialisation in space. The oscillations and movements create new spaces in space which suddenly appear, but may disappear just as fast. LED lights, fluorescent light tubes, glass, plexi, mirrors, metal and other materials serve Kotter as a basis for the creation of his light-art works, which continuously take on different shapes and in their reference test any conceivable forms of dealing with light. In doing so, the artist defines and tries ever new special arrangements which in one of the most recent works make an exact positioning of the object and its components necessary.

If a universally valid statement is to be made about Kotter’s works, it is difficult to categorise them since their appearance and technical finish open up new spaces of image and thought. Whether in an interaction of colour or black-and-white aesthetics focusing on a shadow effect, the result amazes in what is artistically conceivable and technically feasible. Whether subtle or hidden in a niche of the wall, suspended from the ceiling, exuberantly taking over the room or nearly breaking it open, Kotter’s objects form light sculptures bearing the potential of unexpected appearances that can be exposed to moments of impermanence or consistently change their shape in a rhythmical sequence of presentation. Repetition and standstill, Big Bang and black hole, everything is possible, everything remains open.

Bettina Schultz

自由撰稿人,她长年担任国际视觉设计杂誌”novum” 主编一职,并为多本国际杂誌、专业媒体担任自由记者和撰稿人。同时也是许多国际设计比赛的评委成员之一,例如欧洲设计奖、慕尼黑工业设计奖、最佳内容营销奖、全球插图奖、Design Europa奖、IIID奖等,她也是Creative Paper Conference 的创始成员之一。

纯粹的幻觉

Hans Kotter其实什麼都没展现。

<Pure Illusion. Hans Kotter shows nothing.>

Bettina Schulz

这听起来似乎让人感到洩气;实际上,这是可视化我们身边虚无的伟大作品。因为没有光的话,没有折射与反射,我们将会生活在没有色彩与轮廓的世界之中。因此,Hans Kotter以一种独特的方式詮释了每日环绕在我们身边的幻觉;他发展了这种光错觉的要素,使我们熟悉细节与视觉之美。他将光影变成主角,名副其实地将日常用品移转到最佳的光线之下;他利用霓虹灯来表现,并透过暂停眼睛与思考功能来同时刺激反应。以视觉障碍作为流畅美学品质的发散物件。

Hans Kotter总是从真实生活中寻找灵感。不论是DIY店舖或市集,任何地方能够提供特定材料品质的机会。因为每种材料对他主要使用的工具反应都不一样,而且对「光」的物理现象反应也不同。然而,他作品的真正魅力之处不一定是在於那些按原始尺寸呈现的物件或者是他所借出的(新)含义—而是作品之间惊人的交互作用导致我们的感知变化。Hans Kotter不仅利用光线表演魔法;他照亮并强调黑暗中实际发生的事情。正如他那难以形容的表现手法,他的作品十分隐晦,并非显而易见:Hans Kotter递送需要被发现的讯息。它们有时候是令我们感到困惑的隐喻,使我们对自己的阐释能力感到质疑。那麼,我们被允许自由阐释吗?当然,但是我们应该注意Kotter作品中的讽刺意味,这是其中至关重要的要素!

然而,如果没有空间,他的任何装置都无法发展或存在。环绕著Kotter作品的场域就像是画布那般,他能够从中流畅地舖陈时事或者幽默地影射生活中涉及个人故事的荒谬,一切都微妙地被叙述著。

在本次的展览中,观者被允许探索空间中有限或无限的特性—虚构的世界以令人印象深刻的立体图像呈现,像螺旋一般不断地吸引观眾,不愿放手:如同水下逆流那般拉扯著凝视的眼光,使人好奇这种深不可测的情境—真正地难以捉摸。此外,他的新作品「Big Bang…Interruption」引导我们进入另外一场令人充满困惑的游戏,以新鲜的情境呈现日常现象。Hans Kotter说:「它显示了灾难的快照,但又同时强调了新事物的发展与据称更美好的演变」,藉此点出困境的魅力与美感。

灯光—不仅是艺术创造的工具,也是关注生活的聚光灯,聚焦於社会中所有的弱点与虚荣。聚光灯使我们贬眼、或可能使我们短暂地受伤,但是凭藉其美学与讽刺性,很快地能够使我们与世界调和一致。因此,在通常的情况下,我们应该效仿哥德 (约翰.沃尔夫冈.冯.歌德 Johann Wolfgang von Goethe) 的著名的遗言,呼吁著「来更多的光吧!」。

Pure Illusion

Hans Kotter shows nothing.

Bettina Schulz

Although this may sound rather deflating, actually it is great art visualizing the nothingness all around us. For without light, without refraction and reflection, we would live in a world without colour and so without contours. In a unique way, therefore, Hans Kotter interprets the illusion that surrounds us every day; he develops the essences of this optical illusion and familiarizes us with the beauty of details and vision as such. He makes shadow into his protagonist, moving everyday objects quite literally into the best light; he allows them to act with neon light and so irritate both the eye and the intellect equally by suspending their function. Visual stumbling blocks as radiant objects of smooth aesthetic quality.

Hans Kotter finds his inspiration in life – in real life. In do-it-yourself stores and at fairs, wherever concrete matter offers him opportunity in the shape of specific material qualities. For every material reacts differently to his primary tool, reacts differently to the physical phenomenon of »light«. The actual fascination of his works, however, is not necessarily the staging of the objects used in their original size, or the fact that he lends (new ) meaning to them – instead, it is their astonishing interplay that leads to change in our perception. Hans Kotter not only performs magic with sources of light; he illuminates, highlights things that actually take place in the dark. Just as his means of expression is intangible, his works are not obvious, by any means: Hans Kotter manifests messages that have to be discovered first. They are metaphors that sometimes confuse us, making us question our own capacity for interpretation. So is freedom of interpretation permitted? Of course, but attention should be paid to the irony that is a vital constituent of Kotter’s works!

However, none of his installations could evolve or exist if there was no space. The field of play surrounding Kotter’s works may be likened to a canvas from which he develops sleek references to current affairs, or humorous allusions to life’s absurdities and therefore very personal stories, all subtly narrated.

In this present exhibition the viewer is permitted to explore the finite or rather the infinite quality of space – imaginary worlds evolve in impressive 3-D graphics, drawing the viewer on and on like a spiral, apparently unwilling to let him go: an undertow that pulls down his gaze, making him curious about the unfathomable – in the sense of literally intangible depths. In addition, a new work entitled »Big Bang … Interruption« invites us into another confusing game, presenting an everyday phenomenon in a fresh context. »It shows the snapshot of a disaster, but simultaneously highlights the evolution of something new and purportedly better«, Hans Kotter says and so addresses the fascination and beauty of catastrophe.

Light – not only the instrument of artistic creativity, but also a focusing spotlight on life, on society with all its weakenesses and vanities.  A spotlight that causes us to blink and may hurt for a moment or two, but soon – with its aesthetic qualities and irony – reconciles us to the world. As so often, therefore, here we should emulate Goethe, whose famous last words were a call for “More light!”

Hendrik Lakeberg

为自由撰稿人,曾为知名国际艺术杂誌Kunstforum、Monopol撰文评论,也曾为Georg Baselitz、Albert Oehlen等重要艺术大家撰写图录专文。

光的流动

<Light Flow>

Hendrik Lakeberg

夜间在大城市中开车时,霓虹灯广告在老旧建筑外墙上与高楼屋顶的色彩开始变得模糊;我们或许仍然能注意到它们,但却不再尝试去辨识字样。霓虹灯广告的无所不在显现著它与任何相关含义是分离的;当出现像电影场景般的影像,便能创造大城市般的氛围。

Hans Kotter运用他的光作品,圆圈、线条、与闪烁的色彩光谱常常将画廊空间变成装饰华美的炼金术士实验室,从而将大城市氛围转化为抽象的灯光景观。一切就只剩光的魔法、独特氛围、以及操控力。这是从现代性基本经验中间接採用的大城市感知与经验,如同社会学家Georg Simmel所说的:「紧绷生活的加剧,是由外部与内部印象的快速且持续波动所引起的」。

与二十世纪初形成鲜明对比的是,对大城市的感知以及伴随著来的感官过度刺激已在二十一世纪中成为生活常态。今天,事物出现与呈现的方式,通常比其现实和功能来得重要;换句话说,在大城市的背景下,广告和消费主义的灯光与色彩奇观往往较產品或事件本身来得更加出色。这样的惊奇本身就是目的;而光线亦变得抽象。Kotter将这种光的魅力转变成他作品中一部份的关键主题。

从Kotter物件与装置所传递的清晰、几何形式语言中,能够找到对现代主义艺术的明显参考。例如作品「Edge」显示他已将El Lissitzky的图像作品或Piet Mondrian的画作转化为三维的层次。然而,与这些现代主义艺术家形成对比的是,Hans Kotter并没有呼吁为世界美学进行重塑。广告与设计早就接手了这样的任务。乍看Kotter的雕塑与物件,他的灯箱给人的印象是它们是为了美化空间而被创造出来的—但Kotter的艺术远不止於此。

哲学家Gernot Böhme将空间定义为「当人们进入一个充满情感收缩与广度的环境所遇上的氛围」。在Kotter的作品中,这样的光环创造了美感体验,并为观者带来了既熟悉又陌生的效果,尤其如果观者是来自大城市的话,感受将更深切。这些感知不在日常体验之中却深植入内。作品展示了光可以创造的氛围,也显现操控感知强度与吸引观眾的方式。

Hans Kotter小时候就对未来派画作產生兴趣,尤其是Umberto Boccioni的作品;他同时也受Victor Vasarely Op Art (欧普艺术) 的吸引。直至今日,Kotter的创作都在参照现代主义与呈现感官刺激两极之间摆盪。除了光的物件与装置艺术,Kotter多年来主要进行一系列关於光折射的特写镜头。作品的呈现乍看似乎是电脑產出的抽象图形—然而,事实上,这些艺术品显示了作品的物理性质,或许更好地描述了光的形上学。无论Kotter是否庄严地以玻璃立方体呈现无止尽的催眠螺旋,彷彿我们正在迈向通往另一个维度的入口,或者他将大城市的光转化为抽象的空间景观;他的作品都是对感知的反思与对氛围创造的研究。作品倾倒入空间的情感氛围散发著美好与见解。这使我们能够体验当下的感知状态又同时以魔法为其充电。Kotter的作品使观看成为一种炼金术。

Annett Zinsmeister

艺术评论学者、艺术家,毕业於柏林视觉艺术与设计大学,学习艺术、建筑、文化和媒体科学,自2003年以来,她任教於艺术学校和担任数间大学的教授,她的书籍在国际间出版,并以建筑,艺术和媒体研究等不同学科的结合而闻名,曾在许多艺术杂誌、专业期刊及书籍中发表论述著作。她同时也是一位艺术家,作品获藏於柏林德国联邦议院、纽约现代艺术博物馆(MOMA)、新柏林艺术中心(NBK)和法国奥尔良当代艺术中心(FRAC Centre-Val de Loire)等。自2010年起成为德国艺术家协会会员。

沉浸於光与色彩的深层狂喜之中

< In the deep rapture of light and color>

Annett Zinsmeister

「艺术不过是自然之光」

  • 歌德 (Johann Wolfgang von Goethe)

当论及色彩与光,Hans Kotter无疑是位专家。在研究绘画时期,他的主要兴趣便是色彩构成、平面区域与结构处理、以及色彩与形式。九十年代后期,他开始投注更多心力於摄影手法。为了构思属於自己的实验设置,他致力於光的研究与其中的光谱分割。从那时起,光折射的可视化与美学呈现和精湛的色彩构成便成为Kotter一部份的基本作品。

「没有其他元素能够像光一样为地球与我们的生命带来如此久远的影响。光以多种形式吸引著我,而我已经研究它的媒介多年,包含它的组成、物理环境、色泽、感知与文化歷史。这累积的研究调查经验与洞悉便因此实践於我的作品之中。」

正是这些各种材料,例如油、水、有机玻璃、不銹钢、铬合金等的有趣处理方式,以及这些材料与光和色彩的效果,深深吸引著Hans Kotter;并因此激发他持续尝试新表现方式的灵感。他的作品表现力与变化性所展现出来的强大力量,更彰显出他在材料处理的多样性。

色彩与光的抽象创造出弥漫的景色、距离的错觉、神秘的波涛、水的意象、涌动的热、以及织物的绝美感,这些都隐约以起伏的趋摺感在图像表面滑动著。这些非关物质且未经处理的光和色彩照片,其清晰可见的实质性显示了画作的起源,亦同时记录著其物理过程。令人难以致信的美感、丰饶、光彩、以及自然科学见解中同时出现的神秘感,能在艺术中体现是十分非凡的。

艺术家对色彩的处理在这其中有著关键作用。Hans Kotter利用他对色彩的深切知识以及其对光环境与邻近色彩之间所带来的不同影响,系统性且直觉地将顏色连结起来,从而创造出和谐且令人兴奋的对比。

确实,空间在Hans Kotter的装置作品中始终起著重要的作用。光以微妙的方式发挥作用,例如作品Blue Line,作品的立体空间逐渐消失於黑暗之中并缩小成为轮廓线。三维的空间抽象无疑会导致许多细节消失,然而,其他基本的空间资讯却反而因此更加清晰直接。萤光灯管与照明物所组成的三维佈局将不同的房间浸入变化的光流之中,使观眾体验到云霄飞车般的感官与情感奔腾。

在他的最新作品「Tunnels」中,Hans Kotter 呈现出空间幻觉:由金属细丝组成的新开发光体中,因为其出色的材料品质与精密性而反射著玻璃体积并在自身上產生一圈特殊的光环。接近的观眾将不由自主地受到一股神秘的强烈吸引,情绪进而逐渐发展为一股狂喜。当打开物体中间的光源,光体的反射表面将魔法般地转化为迷人的色彩隧道,而其隧道底端则无法预测;就像爱丽丝梦游仙境那般,带给我们发展幻想与想像的无限自由。

无论是弯曲或笔直的,隧道都指向无尽,而这个现象逼真到让人忍不住想要伸手探入;一种无法抵挡的吸引力。这是一场充满幻想的游戏,以看似无止尽且持续出乎意料并带来惊喜的方式艺术性地呈现光与色彩的表演。反射表面与无尽的色彩构成同时带来绝美与神秘感所產生的交互作用,推动著观眾进入色彩、深层且不可自拔的狂喜之中,这一切都得归功於Hans Kotter!

Annett Zinsmeister:  In the Deep Rapture of Light and Colour

“Art is nothing but the light of nature”  Goethe

Hans Kotter is an expert when it comes to colours and light. His main interest during his study of painting lay with colour compositions, handling plane areas and structure, and colour and form. At the end of the nineties he began to concentrate more and more on the medium of photography. Devising his own experimental set-ups, he devoted himself to a study of light and its segmentation into colour spectra. The visualisation and aesthetic staging of light refraction, and colour compositions of great virtuosity have been part of Kotter’s basis repertoire of works since then:

“There is no other element with such a lasting impact on life on our planet as light. Light fascinates me in a huge variety of ways and I have investigated the medium of light, with its composition, physical contexts, colours, perception and cultural history for many years. The experiences and insights resulting from this investigation are later implemented in my works.”

It is the playful treatment of a wide range of materials such as oil, water, acrylic glass, stainless steel, chrome etc. and their effects in relation to light and colour which fascinates Hans Kotter and inspires him to try out new forms of expression continually. This diversity in the handling of materials is revealed in his works’ great power of expression and variety.

The abstraction of colour and light creates diffuse landscapes, the illusion of distance, mysterious waves, the impression of water, shimmering heat or the finest of fabrics, which seem to glide across the picture surface in undulating folds. The apparent materiality of these unmanipulated photographs of the immaterial – of light and colour – points to their origins in painting, yet at the same time they document physical processes. The incredible degree of beauty, opulence, brilliance and simultaneous mystery with which natural scientific insights can be manifest in art is quite remarkable.

The artist’s treatment of colour plays a key role in all this. Hans Kotter employs his profound knowledge of colours and their very different effects in relation to light conditions and proximity to other colours to relate colours to each other systematically yet intuitively, so creating harmonies as well as extremely exciting contrasts.

Indeed, the room always plays an important part in Hans Kotter’s installation works. Light is brought into play in a subtle way, for example, as a blue line: the cubature of the room disappears into the darkness, reduced to its contour lines. This abstraction of three-dimensional space certainly causes many details to disappear, but other elementary spatial information is manifest more clearly as a direct consequence. Three-dimensional compositions with fluorescent tubing and illuminated objects immerse different rooms into changing currents of light, and the viewer experiences a roller-coaster ride of sensory impressions and emotions.

In his latest works, the so-called “Tunnels”, Hans Kotter is concerned with an illusion of space: in newly developed light objects consisting of filigree, reflecting glass volumes that generate a special aura of their own due to their superior material quality and precision, the approaching viewer is compelled by a mysterious and forceful attraction, which gradually develops into a deep rapture. As if by magic, the reflecting surfaces of the light object are transformed – when the source of light at the object’s centre is switched on – into an enchanting tunnel of colours, the end of which is unforeseeable, and which – as in Alice in Wonderland – offers us apparently infinite freedom to develop our fantasies and imagination.

The tunnel pointing into infinity, whether curving or straight, is a phenomenon that appears so realistic one would like to extend one’s hand into it; one is overcome by an irresistible attraction. But it is a game with illusion, with the apparently endless, constantly surprising and astonishing ways to stage light and colour artistically. This extremely aesthetic and simultaneously mysterious interplay of reflecting surfaces and endless colour compositions propels the viewer into a rapture of colour and depth from which he has no desire to recover quickly, thanks to the artist Hans Kotter!

CV Annett Zinsmeister

Annett Zinsmeister is an artist and author, and Professor for Visual Arts and Experimental Design at State Academy of Fine Arts in Stuttgart. She lives in Berlin. More information: www.annett-zinsmeister.de

Peter Lodermeyer

知名策展人、艺术史博士、艺术评论家,任教於伍珀塔尔大学,教授艺术史课程。现任德国伯格特海姆城堡馆长。策展经歷遍布欧洲各大城市,曾在许多艺术杂誌、专业期刊及书籍中发表论述著作。2008 年起成为国际艺术评论家协会 AICA 的成员。

艺术般的人造光
近观 Hans Kotter 的作品

Peter Lodermeyer

在邻近莱茵河边的一家酒店,我询问是否能够看看听闻座落於该酒店中的 Hans Kotter 作品。 柜檯人员对於我所说的内容一无所知,只能模糊地示意我上楼。我在大厅裡上下走了很久,徒劳无功,直到我在一块宽敞的壁龕中发现木板墙上三个比例匀称的大型物体。在昏暗的灯光下, 我无法清楚看见物件表面有什麼东西。然后,我注意到有个开关并打开了它,当时我并不怀疑这个开关与物件的关係。三个直立的矩形盒短暂的闪烁了一下,接著便產生了名副其实的光亮奇蹟。在九平方米的平面上,一整片色彩形式的灯以明亮的鈷蓝色、黄色、以及瓶绿色组成,色彩在彼此之间以倾斜的波浪状起伏著。右侧以壮丽的干邑白兰地光辉达到高潮。如此的光彩氾滥形式让人难以形容,就像抽象画那般,却同时呈现了奇妙的真实性、物化感、与相片精准度。这些形式像是自然无比的动画—但是色彩却又十分酷炫,所呈现的外观亦极度平顺,以至於这些作品散发出令人困惑的奇异感与难以靠近的氛围。

突如其来的面对 Hans Kotter 的摄影作品,感受抽象与真实、自然与人工、技术完善与绘画感外观的摆盪,人们难免会质疑这些现象是否经过数位產出或变动。事实是,艺术家以相机聚焦在自己创建的油滴或稜镜上,以观察光线折射、绕射、与反射那令人困惑的复杂过程。透过多种光线来源的嫻熟手法,这些透明介质的内部显现出奇异的美丽形式与极佳的色彩品质。在这个过程中,虽然已经透过大量的光物质、色彩繽纷的背景、与反射表面来呈现,这其中的转变仍然难以辨识,所產生的现象唤起有形的实质印象,却无法形成可理解的形态。因此,这样的偽自然形式看起来像是植物逆袭或由液体构成的景观,却又同时在最深处保留著既无关紧要又精力充沛且难以确切描述的形态。这些被 Kotter 以雷射镀铬相片或灯箱幻灯片呈现的形式,之后并未再以数位方式进行修正;反之,它们是以在相机中呈现的方式显示。

Kotter 的主题是光。他的作品总是著眼於光线,追寻光最出乎意料的效果。如此一来,光现象的多样性使艺术家能够开辟新天地,在探寻表达的多种变化可能与不断创新的表现技术、材料与方法中,超越展示形态的常规界限。Hans Kotter 不只建造灯箱,他也製作物件,将他所发现的东西倒入透明树脂中,用光箔製成的光路标记整个空间、再用他的相机处理最微妙的光现象。在谈话之中,他将自己的摄影作品称之为「光画」,强调他仅是在大量实验过程发现摄影这种辅助手段,而且这样的发现大多是偶然的。Kotter 的主要工作并非摄影师,而是光艺术家。因此,他也必须是位空间艺术家,因为空间在视觉上展示给我们的,便是含有光的空间。不只是他的空间装置,就连他用霓虹灯管照亮的灯箱都显示出对展示空间带来重大影响的存在,并且实质地改变了空间。也因为如此,对於他不断获得在公共空间和办公大楼设立大型装置的委託,是一件再正常不过的事了。

这些灯箱与哥德式大教堂窗户之间所建立的联结十分有趣。其中这薄如蝉翼的感觉,例如从透明物质中穿透出的光或者是有大量光线进入的空间,通常被艺术史学家认为是中世纪裡光形上学的表现手法。这种轻透的魔力也存在於 Hans Kotter 的摄影实验之中,当然,其中也不应忽视的是,艺术家也感知到当今我们与光的关係是十分世俗的。在他首次尝试进入光的微观世界时,他并没有因此屈服於所观察到的光抽象之美。他对此太过挑剔,因为他敏锐地意识到那扎根於西方思想之中的光概念作为神圣、真理、和理性的象徵,早已遭受广泛的世俗化而最终猛烈地变得琐碎。毫无疑问地,西方关於光形上学的先决条件之一是,在大多数的情况下,太阳日復一日、自然且无法被利用的特性。后来有了电,光成为持续可用、可造、且可管控的物质。 对我们所有人而言,人造光线已成为现代日常生活中不证自明的先决条件。到了晚上,我们得益於霓虹灯广告光芒、车灯、与路灯的照明,即使是最丑陋的城市也能受惠於褻瀆神灵的人造光。最终,在 Dan Flavin 於 1960 年代的萤光灯管装置艺术中,人造光立即成为主题,也成为光艺术这种新形式的材料。

Kotter 的装置与灯箱之中,充满光的形式与镜面平滑的物件,看起来总是「闪闪发光地乾净与纯粹」,正如 1999 年那自嘲式的展览名称所暗示的那样。这听起来像是广告词的座右铭,提醒著我们意识到,西方的光形上学今日已落入產品设计、广告商、以及他们口中令人质疑的幸福承诺之中。我们对於广告之中那种阳光总是耀眼地照著,使每块砖、每片金属、与每个漆面都闪烁光芒,像无暇的牙齿呈现洁净纯白的完美状态、而金属镀漆的豪华骄车在图片中像其他星球来的生物那样,以安静且极为纯粹完美的方式呈现。Hans Kotter 的作品有意识地自己置於诱人的,或几乎可以说是挑逗般的视线之中,以接近消费性產品那般地呈现著完美且无菌的美学。Kotter 使用灯箱的方式,是在艺术范畴之外的我们所熟知的,尤其是我们在百货公司或精品店中常见的广告方式。在「The Very Best…」装置作品中,他製造了桌球檯与球会奖盃这种体育界常见的用品,以冷淡的闪烁光芒强调其材质。透过他对光线的使用,以夸张的平滑设计带出一种抽离感,借此强调物件的讽刺感,使物件转变为「酷」的标记而不带有实用价值。 从乒乓球桌中可以感觉到美学已转变成一种恋物感,呈现著从下方照亮且透明的形式,却无法实际用来打球。虽然尺寸的设计与正规竞赛所使用的大小精准对应,但是檯面上含有油水混合物,会使球一上桌便被黏住。然而,无用是否为美的代价?Kotter 在他的作品中测试了艺术与设计、以及美感与功能性之间的狭窄界限。同样的,他那悬吊或者倾靠墙上的灯箱,也同样交替於极简雕塑与时尚设计之间。然而,一旦有人打开隐藏於内部的萤光灯管,这些装置便转化为魔术灯笼,从光之仙境之中显现縈绕人心的图像。Kotter 的作品是对光產生无尽迷恋的练习曲。

Artificial Light as Art.

Approaching the Works of Hans Kotter

by Peter Lodermeyer

A hotel in Germany, not far from the River Rhine. I inquire at the desk if it might be possible to look at the work by Hans Kotter that I had read about being here. The receptionist, obviously clueless to what I am talking about, gives me vague directions to one of the upper floors. I go up and down the halls for a long time, searching to no avail, until I discover in a roomy niche three large, elegantly-proportioned objects on the wood-paneled wall. In the dim light I am unable to recognize much of what is on the front surfaces. I notice a light switch and turn it on, not suspecting it has anything to do with this object. There is a short flickering within the three upright rectangular boxes – and suddenly a veritable miracle of light takes place. Across nine square meters of surface a cascade of colour forms lights up

in bright cobalt blue, yellow, and bottle green, undulating in slanted waves across one other. To the right the colour culminates in a magnificent cognac-coloured glow. The light-flooded forms remain inexplicable, like in an abstract painting, and at the same time oddly real, material, photographically precise. They seem organically animated – and yet their colours are so cool, their appearance so smooth, that they maintain an air of something confusingly foreign and inapproachable.

Confronted out of the blue with Hans Kotter’s photographic works, oscillating between abstraction and materiality, naturalness and artificiality, technical perfection and painterly appearance, a person will inevitably question whether or not these are phenomena that have been digitally produced or altered. The truth of the matter is that the artist takes his camera, zooming in on drops of oil or glass prisms he has built himself in order to observe there the confusingly complicated play of the refraction, diffraction, and reflection of light. Through skillful lighting from various sources, forms of strange beauty and splendid colour quality emerge in the interior of these transparent media. During this process, transitions that are difficult to identify even though they result from light-flooded matter, colourful

backgrounds and reflecting surfaces, create phenomena which evoke corporeal impressions, but do not materialize to any comprehensible shape. Thus, pseudo-organic formations come about that seem like paradox plants or landscapes made of fluids, and yet remain at the same time, immaterial, energetic, and indefinable in their innermost. These forms, which Kotter then exhibits as laser-chrome prints or slides in light boxes, are not subsequently altered digitally; on the contrary, they are presented in the way they revealed themselves to his camera.

Kotter’s theme is light. His works always address light, tracing its most-unexpected effects. In doing so, the diversity of the light phenomena allows the artist to break fresh ground in finding highly varied possibilities of expression and ever-new techniques, materials, and manners of presentation, which extend beyond the customary boundaries of the genre. Hans Kotter not only constructs light boxes, he also builds objects, pours things he has found into transparent resins, marks entire rooms with paths of light made of luminescent foils, and, using his camera, approaches the most subtle phenomena of light. In conversation he refers to his photographic works as “painting with light”, pointing out that he only discovered photography as an aid after much experimentation and mostly by chance. Kotter is not primarily a photographer, but an artist of light. As such, he is also necessarily an artist of space, since space reveals itself to us visually as a void that contains light. Not only his room installations, but also his light boxes lit with neon tubes reveal a presence that has a considerable effect on the room, and in fact, changes it. For this reason, it comes as no surprise that he repeatedly receives commissions for large-format installations in public spaces and office buildings.

It is highly interesting that a connection has been made between these light boxes and the windows of gothic cathedrals. What is diaphanous, i.e. the penetration of light through transparent matter, as well as the flooding of light into a room were often considered by art historians as an expression of the medieval metaphysics of light. The magic of the diaphanous certainly also occupies Hans Kotter in his photographic experiments, but it should not be overlooked that the artist is also aware of the fact that today our relationship to light is deeply profane. In his forays into the microcosm of optics he does not succumb to the abstract beauty of the light effects he has observed. He is too much the critical contemporary for this, acutely aware that the notions of light anchored in western thought as symbols of the divine, of truth and of reason have long since been subjected to a far-reaching secularization and finally, a drastic trivialization. One of the preconditions of the western metaphysics of light was no doubt, for the most part, the unavailability of the sun as it sought its natural course through the day and year. With electricity light became a constantly available, producible, and manageable quantity. For all of us artificial light has become a self-evident prerequisite of our modern everyday life. At night, thanks to the glow of neon advertisements, the headlights of cars, and streetlights, even the ugliest city can share in the profane magic of artificial light. At the latest with Dan Flavin’s installations of fluorescent tubes in the 1960s, artificial lighting had become at once the theme and the “material” of a new artistic genre, the art of light.

In Kotter’s installations and light boxes, the forms and mirror-smooth objects flooded with light always seem “sparkling clean and pure”, as the self-ironic title of an exhibition of 1999 suggested. This motto that sounds like some kind of advertising can serve as a reminder that the western metaphysics of light has fallen today into the hands of product designers and advertising agents with their questionable promises of happiness. All of us are familiar with ads where the sun always shines and each tile, each chrome and paint surface gleams, where cavity-free teeth sparkle in their hygienically perfect condition, and metallically-painted limousines shoot across the pictures like beings from other spheres, silent and in utterly pure perfection. Hans Kotter’s works consciously place themselves optically in seductive, almost flirtatious, proximity to the aesthetics of the consumer products that are perfect and sterile alike. Light boxes, the way Kotter uses them, are known to us outside the context of art, above all as an advertising means used in department stores and fashion boutiques. And in his installation “The very Best …” he makes everyday objects from the sports world, a table-tennis table, and club trophies, gleam in a cold splendor that emphasizes the material. By exaggerating the sleek design, imbuing it with an alienating effect through his use of light, the objects are enhanced ironically, mutated to become “cool” signs of themselves with no utilitarian value. A turning of aesthetics into fetishes may be sensed in the table-tennis table, transparent and lit from below, but not usable for playing. Although its measurements correspond precisely to the measurements required in tournaments, the tabletop contains a water-and-oil-mixture that would make a real table-tennis ball stick upon contact. Is uselessness a price one pays for beauty? In his works Kotter tests the borders of the narrow line between art and design, between beauty and functionality. Likewise, his light boxes, hung on or leaned against the wall, alternate between the status of minimalist sculpture and chic design object. But as soon as one activates their fluorescent tubes hidden in their interiors they become magic lanterns that reveal haunting pictures from the wonderland of light. Kotter’s works are etudes of the inexhaustible fascination with light.

Scroll to Top