The Mother of Nature 大地之母
藝術家:張惠文 Eunice CHEUNG Wai Man
尺寸:138x83cm
年份:2014
媒材:ink and color on silk
捕鳥人系列:藝術家基於自身對於動物鳥類熱愛,深入研究物種特色,棲息習慣、為動物生存權發聲。將傳統花鳥工筆劃,賦予當代的新生命。此系列作品追溯狩獵的根本,探究人或雀鳥同類狩捕的本質,直面人類的佔有慾。 18-19世紀歐洲仕女盛行以鳥類羽毛、標本製成女帽,以作為時尚品味與地位的象徵。某些鳥類在懷孕時羽毛特別美麗,卻遭剝下絢麗的羽毛作為各種華麗的羽扇、奪目的裝飾帽,諸多不人道的狩獵行為,突顕自私的人類對於美的慾望與追求。作品《大地之母》看似平静的画面,却隐约之间透露如比利时超现实主义画家René Magritte勒内·马格利特作品”Ready-Made Bouquet”的画中人物般的蠢蠢欲动。艺术家並邀请诗人针对作品创作英文诗句,翻译成中文。
以下诗作为艺术家邀请诗人针对挑选作品英文创作,并翻译成中文
鏡外五幕
盧美樺
翻譯:盧美樺 編輯:梁慧思
她的貓可能就躲在沙發下面。她俯身搜索,
一隻填塞而成的雪鵐從她帽子上掉下來。
貓兒飛撲而出,一把抓住,把鳥兒撕得四分五裂。
「這根本是汽油!」她在小溪旁一家露天咖啡館內發牢騷。
帽上那隻塞滿棉花的白鷺擺出最誘惑的姿勢,一隻雄性白鷺在帽上盤旋,
俯衝喙啄白鷺的雙眼,直至兩顆珠子鬆脫,然後洩糞。
這個沒有孩子的太太在家裡只披著那頂帽子,上面是塞滿棉花的鸊鷉幼雛。
她在後園晾衣服時,一隻來自附近池塘的鸊鷉母親
帶領她的幼雛隊伍,在婦人腳邊坐下,看守著。
這名愛鳥者自封為「萬鳥之后」。一隻孤寡的松雞
在叢林裡發現一頂她丟棄的黑帽,上面是一隻漂亮的同類。
松雞靠近,端詳這臉孔,「登登」鳴叫,向這充塞棉花的同類示愛。
金翅啄木鳥越發罕見。在最失她歡心的帽子上,
那隻死掉的燕鷗和她的幼雛仍瞪著眼。她把他們拔掉,
騰出空間予新到塞滿棉花的啄木鳥。這次貓兒不屑一顧。
翻譯自英詩Five Acts Outside The Mirror
鳥兒名單
普通燕鷗
披肩松雞
鳳頭鸊鷉
灰伯勞
雪鴎
雉
白雉
剪尾王霸鶲
白鷺
艺术家Artist
张惠文 Eunice Cheung Wai Man
(中国香港,b.1986)
毕业于香港中文大学艺术系硕士学程,主修工笔动物画创作,当今香港「新工笔」绘画代表人物之一。拥有丰富国际展出经验的Eunice CHEUNG Wai Man于2013年至2016年期间连续四年参展香港巴塞尔艺术展(Art Basel Hong Kong),2013年亦受邀成为香港苏富比艺术空间《一墨相承:香港艺术家十二人展》联展艺术家,与新媒体结合之系列作品曾于台北故宫博物院和义大利圣十字教堂(Basilica of Santa Croce)展出,2009年作品入选《香港当代艺术双年奖》,虽为年仅三十多岁的新生代「新工笔」创作者,实力与潜力却备受多方肯定。