【ArtFair】2022 Taipei Dangdai #S14

Bluerider ART 於 2022 年 5 月 19 日至 22 日參展 Taipei Dangdai 台北當代藝術博覽會,首推中國藝術家曹吉岡 Cao, Jigang 個展。Bluerider ART 創辦人 Elsa Wang 王薇薇表示:「今年五月的台北當代藝術博覽會,因疫情停辦一年後回歸,Bluerider ART 特別集中火力,以個展型式呈現中國資深藝術家曹吉岡最新2022力作。曹吉岡從傳統中創新,以西方坦培拉媒材特性、技法、表現中國山水中文人精神境界,融合東西方兩大美學,創造屬於國際、當代獨特的個人風格。」曹吉岡的繪畫深入到中國古代的詩意意境中,卻又有著極簡思維與抽象情調的邏輯。數幅大中型新作及首次亮相的紙上水彩作品將出現在此次展覽中。

訪談影片

展場照

現場照片


Taipei Dangdai 台北當代藝術博覽會
Bluerider ART 藍騎士藝術空間

展位 S14


貴賓預展(僅限邀請)
2022 / 5 / 19星期四 14:00 – 20:00

公眾日

2022 / 5 / 20 星期五 11:00 – 18:30
2022 / 5 / 21 星期六 11:00 – 18:30
2022 / 5 / 22 星期日 11:00 – 18:30

展覽地點
台北世貿中心一館(台北市信義路五段五號)

Cao Jigang
(China, b.1955)

出生於北京,1984 年畢業於中央美術學院油畫系,2000 年畢業於中央美術學院油畫系材料表現研修組。 曾任教於中央美術學院造型學院基礎部。曹吉岡的作品融合東西方美學,用混生方式表現中國山水畫中的 「虛空」。初期以油畫描述歷史長城的生命,之後歷經不同技法及概念創新演變階段,形成個人獨特風格。 近年則以西方古老的坦培拉技法,慢工細活多層打底中的有為留白、玉質感,表現中國山水文人精神最高虛空意境。曹吉岡曾表達他的內心世界:「元代詩人倪雲林在他的路上踽踽獨行,進入了極端個人化的 ” 花不開水不流的寂寞世界”。我希望能沿著這條路繼續前行,抵達一個沒有花沒有水的更加荒寒空寂的無 人之境。」曾多次於中國美術館及海外展出,榮獲第九屆全國美展銀獎(1999),並由中國美術館、上海 美術館…等永久收藏。

曹吉岡的創作理念,認為傳統水墨畫的虛空是留白,是不畫,是以「無為」來表現虛空的概念,但他反其道而行,使用坦培拉經過十幾遍甚至幾十遍的「有為」塗抹,一層層虛薄的材料在乾燥的時間過程中沈積下來,這樣形成的虛空有了結實的觸摸感、物質感和厚重感,形成一種「實體」的、從「有」中而來的「無」。面對強大的傳統山水,他只取極少的元素融進風景中,生成不同於兩者的疊加態。這種疊加態是西方畫法的堅固性與傳統水墨的流動性之間的一種平衡,形成了文化識別上的模糊性。這種模糊性比確定性,打開了更大的思維與想像空間。曹吉岡認為不必用東方或西方的畫法結構去看待他的作品,它只是兩種表達方法、兩種藝術混生而成的另一種畫面的呈現。坦培拉作為成全虛無水墨的方法,介於抽象與具象之間,這是他刻意打造的模糊文化識別趣味。簡化為宋代禪意山水的淡遠,幾乎去除了自然山水的意象,如同一抹時光的淡痕,淡遠悠然。這是 「意境的深度」。畫面上黑白灰的處理,尤其是黑白的切分,形成至簡又極強的對比 。這是 「色覺的張力」。曹吉岡的平面繪畫與古典文人美學的空間有著深度契合,但這是繪畫極簡思維轉化之後,所啟動的幽微又悠遠的「冥想空間」。

使用歐洲古老的坦培拉技法來創作,曹吉岡把西方的古典技法通過東方玉質觸感與宋瓷的色感改造後,形成為多重深度的新山水。坦培拉(Tempera,義大利語)是一種源自於拜占庭、歐洲古典時期及中世紀的繪畫技法。使用色粉與油、水混合的乳化劑,或與蛋黃混和調勻(通稱蛋彩畫)。此媒材的表面隨著時間而變得堅靭不變質,經過幾個世紀也無瑕疵。在反覆塗抹下,畫面呈現稀薄、半透明的效果,常使用在極高的描繪精細度上,擁有較低的顏色飽和度,呈現曖曖內含光的通透光澤感。在歐洲繪畫史上常用於壁畫、木板上的精細繪畫,14-15 世紀的義大利藝術家喬托(Giotto di Bondone)、波堤切利(Sandro Botticelli)的作品皆使用此媒材歷久彌新。

坦培拉的特殊性質在於它是一種乳液結合劑,含有油和水兩種成分,多使用蛋黃或全蛋為乳化劑,然後打入適量的亞麻仁油和樹脂油。穩定、牢固,最能保持顏料的鮮艷度,壽命比其它畫種(包括油畫)長。坦培拉因為顏料速幹的特性,藝術家作畫前畫布制作打底耗時費工,作畫時必須多層連續快速作畫,具有一定高難度,直到15世紀油畫盛行而逐漸式微。曹吉岡改造坦培拉的繪畫技法,並保留一層層的制作打磨過程,但又借鑒水墨罩染的方式,保持間薄余留的痕跡,卻又豐富了玉質的觸感。坦培拉的透明畫法與水墨罩染形成的壹道道透明的痕跡,非常迷人,帶來審美的“感知的深度”。

中國山水畫是以心理狀態為主宰,去描繪山水空間的美學,是脫離現實的約束,以心映畫。曹吉岡說:“幸好中國有山水畫這樣壹個畫種,不然我等蓬萵之人如何安放自己那雖然卑微卻又不可出賣的靈魂?這也是山水畫兒在當代殘存的一點兒自我拯救的價值。躲進小樓,不管秋冬。” 早期作品《廣陵散》刻意與現實保持距離,而這種巨大的疏離感持續地延續至今的創作。傳統山水畫是壹個“可居可遊”的理想世界,他的畫中沒有任何路徑供觀者進入,它與人和社會保持著距離,它是現實生活的對立或稱反象,是一片沒有溫度的風景,冷漠、嚴峻,沒有欲望。曹吉岡遁逸至中國山水畫中便是壹種解放的方式。如此壹來,沒有批判地對抗世界,而選擇在山水風景中,找到避世之道。沒有古代文人向往桃花源的閑情逸致,而是一種隔絕疏離的無人之境。

Cao Jigang’s creative process in different stages 1984-2022

Cao Jigang

The representative work of his first phase is ‘The Great Wall’ series created in the 1990s. Although the works showed the characteristic of Chinese academic art that revealed realism in landscape sketching, Cao Jigang particularly chose the Great Wall as his solely sketching object. The artwork demonstrated his attempt to set memorial still lives off with a vast background not only between natural ruins and historical symbols, but also broad poetry and individual loneliness. The work forms a painting language that consists of a firm shape with boundless meanings, as well as creating his dual-return mindset of naturalizing history while historicizing nature. He is capable of exploring the in-depth sorrow that hidden or buried in history.

這批長城畫了可能有 5-6 年,到了 1990 年代初,當時覺得不想再用這種語言來畫油畫,希望有所改變就做了一些嘗試。因為本身也是喜歡中國的山水畫,就希望能夠在兩者之間有壹個融合。開始用鉛筆畫了壹些鉛筆的作品。1990-1991 年在美術館辦了一個長城的展覽,在辦展覽之前的準備工作的時候, 因為我都是油畫都是尺幅比較大,我希望有一些小的畫,能夠穿插在裏面展覽的空間比較活躍。如果全是大幅的油畫會顯得有些陳悶,所以想劃一些小畫,所以想到用鉛筆畫在材料和表現手段上有不同,會顯得展覽面貌更豐富,所以就嘗試鉛筆在紙上來畫。相對來說也比較快,可以在比較短的時間,準備出需要的數量的鉛筆 畫,所以用鉛筆來畫。畫的過程中用了一些松香定畫液,壹般是噴在素描上達到固定鉛粉的作用。我是用毛筆沾著定畫液染在這個鉛筆畫上,染的過程把鉛融化了一部分,所以出現了一種像水墨或者水彩或者銅版畫,這是一個偶然的發現。

畫石頭其實因為我想要畫山、畫風景,越來越集中在山頭部位。山頭其實就是一塊石頭,山其實實際上是一塊大石頭,像華山一石巖。華山其實就是一塊石頭,而太湖石也是石頭。所以其實畫的對象沒有變,都是石頭。那是表現的內容不一樣,石頭它更具有一種把玩性,它是一種小的空間裏的存在物,是一種可以把玩,可以讓人比較和它近距離接觸的壹種感覺。堅實性是一個我要追求的。堅實性它過於堅實就會感覺被固定化,所以我還希望它有這種流動性,要有一種融化感、一種飄忽的感覺。它這種飄忽感其實就是水性材料能夠做到的特點,因為水性充分,自然就有升華的感覺,它會不那麽具體,它的抽象性會加強。

The fourth phase began from 2018, especially the latest paintings that exhibited at Cao Jigang’s first solo exhibition with Bluerider ART. The painting language of Cao Jigang simplified even more obliquely and separates the picture into black and white. Moreover, with a bit of extruding and staggering, the plain poetry and profound empty-cold feelings manage to calm the hidden sadness. The minimalist compositions of the paintings are similar to the calmness and peacefulness exhibited from the edge of Song porcelain. The perfect integration of the abstract concept of minimalism and natural, historical poetry is as the poetic aura of the Southern Song Dynasty lingers around.


Cao Jigang
(China, b.1955)

Education
1984 Oil Painting Department of Central Academy of Fine Arts
2000 Oil Painting Materials Researcher Studio, Central Academy of Fine Arts, Beijing

Selected Exhibitions
2020 當坦培拉遇見山水,Bluerider ART , 臺北
2018 十五章·曹吉岡作品展, 築中美術館
2015 “Cao Jigang Little Painting Works Exhibition”, Zhuzhong Art Museum, Beijing
2014 “Empty Cold: Chora-topia of Nature”, Soka Art Center, Beijing
2014 “Abstraction and Nature”, Zhuzhong Art Museum, Beijing
2013 “Darkness Visible: Group Show of Ten Artists from China and US” National Art Museum of China, Beijing
2012 當代—中國油畫雙年展,中國美術館,中國北京
2012 “Vaulting Limits”, Tenri Cultural Institute, New York
2011 “Giving and Receiving”, Art Museum of University of Colorado, Colorado
2009 “Contemporary Expression of Traditional Thoughts”, National Art Museum of China, Beijing
2008 「象」之中國—曹吉岡階段回顧展,中國美術館,中國北京
2008 “In Depth: Exhibition of Faculties of Central Academy of Fine Arts”, Today Art Museum, Beijing
2007 “Facing and Dealing: Sino-Us Artist Exhibition”, National Art Museum of China, Beijing
2004 首屆中國北京國際雙年展,中國美術館,中國北京
2001 “Conversation between Durer and Chinese Landscape Painting-Exhibition of Cao Jigang”, Beijing
1999 The Ninth National Fine Arts Exhibition - silver award - "Cangshan is like the sea"
1998 Chinese Landscape Exhibition, National Art Museum of China, Beijing
1994 The 8th National Fine Arts Exhibition, National Art Museum of China, Beijing
1992 Cao Jigang Solo Exhibition, National Art Museum of China, Beijing

Awards
2014 French National Artists Association International Art Salon Exhibition- "Lion Grove"- Gold Award
1999 The 9th National Fine Arts Exhibition-"Sea-like Mountain"-Silver Award
Beijing Fine Art Exhibition For 50th Anniversary of Funding PRC – “蒼山如海”-outstanding award
1991 《深谷淺溪》獲新鑄聯杯中國畫、油畫精品展銀獎

Press

Scroll to Top