「藏・家」易雅居 X Bluerider ART 家的藝術大型特展

Exhibition


預告片 Trailer

Installation

Opening Video


「藏・家」
易雅居 X Bluerider ART
家的藝術大型特展
Bluerider ART 策展理念

2023年5月,Bluerider ART 再度跨越畫廊白牆,攜手易雅居生活美學空間,策劃一場專屬於家的藝術特展「藏・家」,集結30位國際知名當代藝術家,近90件作品,14個主題式空間,呈現「前衛當代藝術」結合「生活美學空間」,如何激盪出藝術生活的創新語言,打造真善美──家的藝術美學空間。

取自「收藏家」與「收藏一個家」的雙關意涵,在精緻家居設計中,當代藝術的各種形式,繪畫、雕塑、複合媒材、數位創作,與家具、燈光、家飾融合,走出收藏者的美學品味個性,在空間感知與精神理念間,創造一場專屬於家的藝術饗宴。「藏・家」易雅居 X Bluerider ART 家的藝術大型特展,深入探索當代藝術與家的密切關係,集結30位國際知名當代藝術家,近90件作品,在易雅居數百坪的雙層空間,創造出14個主題式空間:

「前衛樂居」
「流動色彩」
「抽象無限」
「時空宇宙」
「自然詩意」
「虛實光影」
「空間故事」
「視覺節奏」
「X Lounge」
「人文個性」
「新古典浪漫」
「當代禪意」
「幽靜質樸」
「冷境淨土」

一走進家的美術館,感受藝術賦予空間的獨特風格,也為家庭空間營造敘事感,激發靈感與想像。藝術的居家美學充份反映在家人品味和個性,透過獨特的創作語彙,聯繫家人之間更為親密的內在情感與共感體驗。

此次展出,將展示當代藝術的多重樣貌,涵蓋瑞士藝術家馬克(Marck)大型錄像雕塑(Video Sculpture)作品,穿越虛實、建構超現實感;捷克藝術家楊・克拉(Jan Kaláb)將奔放的圖騰符號,轉化到濃縮在幾何形變畫布上;德國雕塑家威利・希伯(Willi Siber)在材質可塑性上的探索與實驗,突破因物質固化的視覺印象;中國藝術家曹吉岡以西方古老坦培拉繪畫技法,表現中國山水中文人精神的東西融合;跨足藝術與科技的法國數位藝術家帕斯卡爾・多比斯(Pascal Dombis)以電腦演算法創造動態的視覺色彩……等精彩作品,無論是資深「收藏家」與享受生活美感「收藏一個家」,「藏・家」家的藝術特展都將引領藝術生活之風潮。

「藏・家」易雅居 X Bluerider ART 家的藝術大型特展
展出藝術家

威利・希伯(Willi Siber)
雷諾・奧德霍恩(Reinoud Oudshoorn)
里埃拉・伊・阿拉貢(Riera i Aragó)
曹吉岡(Cao Jigang)
卡蘿・普魯莎(Carol Prusa)
克里斯蒂安・格琳(Christiane Grimm)
特奧.聖荷西(Teo San José)
林伯瑞(Lin Pojui)
尼克・維西(Nick Veasey)
德爾克・薩爾茲(Dirk Salz)
馬克(Marck)
帕斯卡爾・多比斯(Pascal Dombis)
彼得・克勞斯科夫(Peter Krauskopf)
漢斯・卡特(Hans Kotter)
斯芬.杜爾(Sven Drühl)
西瑞・菲茲(Thierry Feuz)
弗朗索瓦・邦內爾(François Bonnel)
安格拉・格萊札(Angela Glajcar)
貝納特・奧拉貝里亞(Beñat Olaberria)
林定義(Lin Dingyi)
桑德拉・亞克曼(Sandra Ackermann)
沃夫岡・福拉德(Wolfgang Flad)
強納森・保羅(Desire Obtain Cherish)
楊・克拉(Jan Kaláb)
費歐娜・艾克曼(Fiona Ackerman)
凌・波兒(Rine Boyer)
珍娜・華生(Janna Watson)
拉米羅・史密斯・埃斯特拉達(Ramiro Smith Estrada)
迪倫・馬汀尼茲(Dylan Martinez)
阿德里安・沃爾德(Adrian Wald)

「藏・家」易雅居 X Bluerider ART 家的藝術大型特展
展期時間:2023. 5. 12(五)- 2023. 8. 12(六)
展覽地點:易雅居當代空間館(台北市大安區敦化南路一段252巷22號)
展出作品資訊:www.blueriderart.com

媒體報導Press

關於Bluerider ART

Art, the ultimate tranquility within
藝術是心靈最後一塊淨土

2013年由 Elsa Wang 王薇薇女士創立,以百年前衛藝術家 Wassily Kandinsky康丁斯基Der Blaue Reiter (The Blue Rider 藍騎士) 命名,延續以不同風格形式,共同表現心靈為上的主張,長期代理推廣前衛獨特國際當代藝術家,呈現藝術科學結合的傾向。目前設有台北市大安區[台北.敦仁]館、[台北.仁愛]館、[上海.外灘]館,以及籌設中的[倫敦.梅費爾]館。秉持「藝術豐富美好生活」信念,以優質策展提供專業收藏服務。

Blue:心靈,Rider:騎士,我們相信,藝術是豐富心靈、反映當下時代最真實的聲音!‘捍衛心靈的騎士’ 是 Bluerider ART 自始堅持不變的信念。

Works


Works


Jan Kaláb
(Czech Republic, b.1978)

Jan Kaláb graduated from the Academy of Fine Arts in Prague, Czech Republic, and currently lives and works in Prague. As a pioneer of Czech graffiti art, Jan Kaláb has been constantly forging a path as a non- traditional artist. He transitioned from street graffiti into pure white spaces, starting with points and developing them into circular transformations and 3D sculptures, condensing the exuberance of the outdoors onto geometrically distorted canvases. He represented the Czech Republic at the Shanghai World Expo in the Czech Pavilion and his works are held in collections at The National Czech & Slovak Museum & Library (NCSML), National Art Museum of Brazil, Deji Art Museum in China, Daejeon Museum of Art in South Korea, and cooperate with numerous international luxury brands including Dior and Tiffany.

👉More information

Willi Siber
(German, b. 1949)

Born in Upper Swabia, the center of Baroque art history, Willi Siber studied art history at the University of Stuttgart, Germany. His creations inherited the fluidity, theatricality, and splendid visual effects of Baroque art also incorporated a contemporary perspective. Siber once said "My creations stem from change." Over the long artist career he not only excels in painting, but also known for art objects , installations, sculptures. Using wood, steel, epoxy resin, exploring the malleability of materials, focusing not just on the aesthetic expression of materials he constantly research, validation, and overturning of established perceptions, breaking through the limitations of materials. His playfulness with colors further highlights his concise style. Willi Siber's exhibitions have spanned across Europe and the United States, his works permanently collected by German Federal Parliament, the German Embassy in Argentina, Deutsche Bank, Staatsgalerie Stuttgart, Städtisches Kunstmuseum in Singen, and private art museums Kunstwerk Sammlung Klein, Museum Ritter and private collectors worldwide.

👉More information

Marck
(Switzerland, b. 1964)

nternationally renowned X-ray artist Nick Veasey reveals the hidden facets beneath the surface using his unique X-ray penetration technique. His work humorously and mischievously explores the essence of people and objects' inner nature. Nick Veasey uses x-ray to strip back the layers and show what it is like under the surface. The technique reveals what, and often how, things are made, which grants his art to penetrate the surface and take us on a journey into a world otherwise hidden and unseen. Veasey has an extensive exhibition experience worldwide, with his artwork featured on the cover of TIME magazine and invited to give a TED talk. In 2018, he held a large-scale exhibition at the renowned Fotografiska museum in Sweden, visited by The Prince and Princess of Wales and the Crown Princess of Sweden. He also photographed important antique costumes for the Victoria and Albert Museum and collaborated with various brands such as Louis Vuitton, United Airlines, Balenciaga and Alexander McQueen. Works collected by the Victoria and Albert Museum, National Science and Media Museum in the UK, the San Francisco Museum of Modern Art, The Museum at FIT in the USA, the BMW Museum in Germany and the Museum of Applied Arts and Design (MUDAC) in Switzerland.

Marck 的作品看似以女性為主體,實際上則是以其作為社會縮影的代表,與框架的沖撞更探討著有形與無形的束縛,喚起觀者心中的共鳴。作品無法被單純定義為錄像與雕塑的結合,更像虛實的壹體呈現,由出演的排序、影片拍攝的精確定位,「錄像的目的不是敘述壹個故事,而是激發觀眾的情緒」,滲入我們習以為常的生活,以動態的畫面觸撥我們觀看雕塑的思維,同時也築起多媒體素材,至動力機械和雕塑的手工制作。錄像雕塑以全新的形式,揉合影像的平面表述與雕塑的空間意義,不僅辟出錄像創作的新道路,也再擴張觀者的感官體驗。

👉More information

Desire Obtain Cherish 強納森・保羅
(U.S.A, b. 1975)

畢業於紐約知名藝術學校 Parsons School of Design,擁有廣告和藝術理論背景。混合了街頭藝術、普普藝術與挪用的創作手法,他利用諷刺性的商業符號企圖驅動社會議題的討論。知名媒體 BLOUIN ARTINFO 形容他是「用最美麗與刺激的藝術外表、來包裝社會的良知」。從 DOC的別名也可以看出他的藝術信仰: 渴望、獲得、珍惜。活耀於紐約各大藝博會,曾在威尼斯雙年展、紐約Saks 第五大道百貨公司等展出。作品獲紐約文華東方酒店集團、NBA知名球星Dirk Nowitzki及Andrei Kirilenko、知名對沖基金執行長Joseph and Diana Dimenna、邁阿密房地產總裁Gilbert Benhamou及F1 賽車總裁 Bernie Ecclestone等重要機構與私人收藏。

👉More information

Christiane Grimm
(Germany, b. 1957
)

畢業於斯圖加特大學(Universität Stuttgart)建築所,Christiane Grimm 的創作由建築觀點出發,結合層次性的幾何與色彩,將偌大空間中光影變化,透過與觀者的互動呈現。現居住創作於德國作品獲德國海德堡市政府、德意志銀行,以及私人美術館 Das Kleine Museum…等永久收藏,並擁有眾多私人藏家。

利用圖形迭合起的不明確性,Grimm 將客觀的構圖移交主觀詮釋,並傳遞幾何擴張而成的漸變美感。過去於金屬、玻璃或紙材上的繪畫,以二維的色彩和結構組織畫面,因油彩的飽和光澤及載體的物理反射特性,曖曖映出空間的深度,鮮活的色彩組合則帶出作品的脈動。近期更將創作層次推向三維的探索,迭合單色或無色的有機玻璃(plexiglass),利落劃分空間的同時也模糊色與色的絕對區隔,作品表面的波狀處理,看似發散了感知的維度,受到環境光影連動,不插電卻為靜態作品添加了動態元素,並建起觀者與作品的鏈接。

👉More information

Peter Krauskopf
(Germany, b. 1966)

Peter Krauskopf studied at the Academy of Fine Arts in his birth town Leipzig and later continued as a post-graduate under Arno Rink. Known for his break with the figurative tradition of Leipzig painting, Peter Krauskopf especially interested in the process of overpainting, which he understands as an overwriting of time. All of his pieces – the intensive colored smaller plates, as well as the big monochrome color gradients, seem to be abstract at first sight, but they are all ‘concretions of a period of time’. On homogeneous, smooth grounds which either consist of an old, former abandoned painting or a monochrome under painting, Krauskopf performs one single intervention to form a new picture. In 2015 he received the Falkenrot Prize. His paintings were widely exhibited including the Mies van der Rohe-Haus, Berlin, the Forum Kunst Rottweil, the Kunsthalle Lingen and Kunsthaus Kaufbeuren, works presented in the collection of the Albertinum in Dresden, the Ludwig Forum in Aachen, the City Museum of Wrocław, the Kunstverein Ludwigshafen, the Museum Schloss Morsbroich in Leverkusen, Kupferstichkabinett and the Galerie Neue Meister in Dresden, Germanisches Nationalmuseum in Nuremberg.

👉More information

Angela Glajcar
(Germany, b.1970)

Born in Mainz, Germany, Angela Glajcar studied sculpture at the Akademie der Bildenden Künste in Nuremberg from 1991 to 1998. Glajcar's work embodies sculpture and installation, it examines the way in which space is experienced using a material that is fragile and light. In the act of ripping and perforating a material that is traditionally used as a two-dimensional support, Glajcar gives paper a strong sculptural presence. Terforation is the title of Angela Glajcar's famous cubic pieces. The staggered arrangement of the vertically hung series of sheets of white paper, with torn edges, produces cave-like recessions. These extend into the depth of the sculpture. The sharp ridges and deep caverns gives viewer a fascinating room of harmony and silence. Glajcar has exhibited extensively and been the recipient of numerous awards and fellowships including Studio Award of the Kunststiftung Erich Hauser, the Asterstein scholarship in 1999 and Vordemberge Gildewart Award in 2004. Glajcar's works have been showcased in various prominent public art exhibitions, including Cologne Cathedral, the Frankfurt Department of Culture, the Jacksonville Museum of Contemporary Art, and the Mainz Gutenberg Museum. Permanent collections of Glajcar's works can be found at the Jacksonville Museum of Contemporary Art in the United States, the Wiesbaden Museum in Germany, the Mainz Arts and Sciences Center in Germany, and the Hanten Schmidt collection in Austria.

👉More information

Carol Prusa
(U.S.A, b. 1956)

Carol Prusa holds a Master of Fine Arts from Drake University, where she specialized in painting. She is known for her meticulous silverpoint technique, an ancient and refined grayscale technique with the silver stylus, and the use of unexpected materials from sculpted resin and fiberglass to metal leaf and LED large-scale installations. Through this precise and sophisticated method, she explores the astronomic origin of life as well as the philosophy of cosmology in her silverpoint work. Carol Prusa received a SECAC Artistic Achievement Award in 2017 and awarded for 2020 Manifest Prize. Her works have been highly regarded in historical books on Silverpoint feature. Prusa participated in 2015-2016 Miami Biennale and had exhibited in many museums and important institutions including the American Academy of Arts and Letters, Boca Raton Museum, Louisiana Museum of Art and Science, etc. Her work included in excellent public and private collections, including the Perez Museum of Art, The Museum of Arts and Design (NYC), Telfair Art Museum (Savannah), Spencer Museum of Art, and the Francie Bishop Good and David Horvitz Collection.

👉More information

Dylan Martinez 迪倫・馬汀尼茲
(U.S.A, b.1962)

美國波爾州立大學藝術碩士,主修玻璃創作。以玻璃探索媒材和視覺互動,透過光、空間與形體的變化衝擊觀者的視覺經驗。榮獲多項國際競賽獎項、米蘭國際藝術玻璃與設計競賽創新獎、匹茲堡玻璃中心首獎等。Martinez 以玻璃為主要創作媒介,在加熱塑形與冷卻凝固之間,吹化出生動的姿態。主張作品是實驗的載體,而非追求技術表現的裝飾,運用玻璃折射及任意彎折的特性,探討不同的視覺體驗。本次展出的 Waterbags 系列作品,透過對玻璃特質的精準掌握,細緻地呈現移晃中水袋的形貌,袋緣粒粒水珠彷彿即將滑落,為其經典的代表作之一。

👉More information

Lin Dingyi
(China, b.1971 – b.2021)

Born in Taipei, BFA Sculpture, China Academy of Art, China in 1997. Lin currently lives and works in Xiamen, also manage as Director of the Xiamen Unusual Museum. Over the past twenty years, Lin had been dedicated to his art and had created many series of art works mainly using stainless steel and red copper. Lin had several awards including the Biennial Award of the 10th International Biennial Print Exhibit with works collected by National Taiwan Museum of Fine Arts, Taiwan Arts Exhibition Award and the National Literature and Art Award. Lin's first work of architecture, Taiwan Baishi Art Museum, is known for its arty style of design and had been exposed in many commercial shootings. His permanent collection including the monumental sculpture at the lobby of Xiamen Continental Hotel.


👉More information

林伯瑞   Pojui Lin
(Taiwanese, b. 1961

林伯瑞(台灣,b.1961)以當代雕塑為主要創作形式,曾赴法深造七年,現為清華大學兼任講師。林伯瑞喜用重複延伸的元素,媒材多元,早期創作自鋁、銅、石膏開始,以人體曲線為特色,近年來則以廢鐵、生鐵、不鏽鋼為素材,探索具象以外的形體表現。曾受邀於巴黎華僑文教中心、台北國父紀念館、台北朱銘美術館展出,作品獲眾多私人及公共收藏。

因兒時家中鐵工廠的記憶,林伯瑞非常善於掌握鐵的材質特性,林伯瑞曾說「堅硬的鐵塊一片片經由烈火高溫燒熔焊接;沒有多餘的鍛敲獨讓氧氣與火燄共舞,進化出無法預知的模樣。」創作時捨棄人為預設,以本能的肢體動作,感受媒材經過鍛與熔、冷與熱的反覆過程,進入純粹、空的狀態,呼應其讓材料自己說話的創作觀。

👉More information

Cao Jigang
(China, b.1955)

Born in Beijing, China, Cao Jigang currently works and lives in Beijing. Graduated from the Oil Painting Dept. of the Central Academy of Fine Arts (CAFA) in 1984 and later completed his master’s degree in material expression research, where he taught at the Art Foundation Dept.. Cao Jigang's artistic style combines elements of Eastern and Western aesthetics and literati thoughts. In his early works, he depicted the ruins of the Great Wall using oil painting, after that he began to explore different materials and create his own techniques. Later he began to use the ancient European technique of “Tempera” creating large-scale series “Guangling San” and “Barren Cold.” From Tempera Cao's works are characterized by an unique semi-transparent luminosity and a jade-like quality, achieved through layered brushwork to express a sense of emptiness. His art continue to combine and mix the Western landscape and Chinese Shanshui. Recently he moved towards a "decomposition of Shanshui" and a "minimalist" style, further expanding the imaginative space of the metaphysical. Cao Jigang's artistic achievements have been recognized and received the Silver Award at the 9th National Art Exhibition in China(1999), exhibited in museums including National Art Museum of China, permanently collected by the National Art Museum of China, the Shanghai Art Museum, and important Chinese private collectors.

👉More information

Janna Watson
(Canada, b. 1983)

Janna Watson(Canada, b. 1983)uses abstraction as both an escape from and return to the real. As the world we know dematerializes into paint strokes, so too does her paint take stage as its very own character in a multi-act drama of composition. Bundles of colour, made up of discrete yet inseparable instances of pigment—what Watson refers to as “moments”—are teeming and poised as though caught mid-multiplication. Sweeps of paint re-direct sharply and fold over themselves; thin, rigid ink lines cut into the pictorial field as rudimentary elements in an increasingly complex system of painterly language. All the components play out on a surface of slow, chromatic gradation. Like many of Watson’s players, these backdrops tenderly gesture toward the familiar, stopping just short of representation. The result is a conceptual project (and distinct, stylistic signature) that speaks to a contemporary milieu in which abstract painting is not the retreat of meaning into an unrecognizable realm, but rather the emergence of medium as a “figure” in its own self-inscribed world of feeling and being. Watson does more than reveal paint’s potential to emote—she gives it a space to reveal itself, in its own time.

👉More information

Dirk Salz 迪爾克薩爾茲
(Germany, b. 1962)

Dirk Salz lives and works in Cologne. He was born 1962 in Bochum, Germany, to an artistic family. Through his childhood and high school, he grew up painting, drawing, and studying art history. Salz’ artistic work deals in different manners with human perception or rather with the insufficiency of our mind that shapes this perception. His work can be found in a number of private collections, as well as prominent corporate collections, such as the Akzo Nobel Art Foundation.

👉More information

Pascal Dombis 帕斯卡爾多比斯
(Frence, b. 1965)

Graduated from Tufts University computer art and Insa University in Lyon, France. Digital artist Pascal Dombis currently lives and works in Paris. His focus involves the exploration of language, noise, control, and irrationality. Dombis has been using computers and algorithms to generate and elaborate repetitions of simple processes, which computationally reproduce geometric or typographical signs. Started as a painter, Dombis notes that his encounter with William Burroughs’s art was a key moment for his new investigations into digital art. Dombis uses optical materials such as lenticular plates to revisit the way viewers look at things, and to question the very nature of images in the broad sense of the word. By using lenticular, allows him to play with the viewer’s gaze. The incessant circulation of images has made the way of looking at things more dynamic. Moreover, the lenticular material questions this new reading paradigm and brings about a physical and time-related experience. Over the years he created monumental public works for the City of Perth, Australia, the Ministry of Culture in France, and an 8 meter long outdoor sculpture installation along the River bank in Shanghai, China. His art exhibited around the world including Musée en Herbe in France, Museum Kunstpalast in Denmark, Velchev Art Museum in Bulgaria, and the University of Georgia in the USA.

👉More information

Sandra Ackermann
(German, b. 1974)

Sandra Ackermann lives and works in rural Germany and London UK. She studied fine art at Staatliche Hochschule for Bildende Künste – Städelschule Frankfurt am Main. In her work she combines the interest in the human appearance with the observation of the newly appearing digital image culture and the way it changes the perception we have about ourselves. Ackermann understands her work as an ongoing project of cultural observational studies from a female perspective, interlacing political and emotional movements of society into poetic paintings. Her work has been shown internationally in Europe and Asia in Galleries and Museums, including Royal Opera Arcade, Städel Museumm, Städtisches Museum Engen, etc. Her work is present in private and public collections, including art collection of Rhineland Palatinate, Germany.

👉More information

Adrian Wald 阿德里安・沃爾德
(
Germany, b.1986)

Adrian Wald (Germany, b.1986) was born in Bavaria, Germany, currently lives and works in Munich. He studied graphic painting at the Academy of Fine Arts in Munich and the Ecole Mediterraneo des Arts in Marseille, France. In Wald's creative field, there is no clear boundary between "sculpture" and "painting", installation works that combine sculpture and painting are the main forms of creation. He deconstructs objects and embodies the concept of "breaking the way or order of viewing paintings" through his works. Wald has been selected to participate in the artist-in-residence program in Riedenburg, Germany many times, and has received grants from the Bavarian Ministry of Arts and Culture.

Wald 喜歡探索不同的材質,他認為沒有絕對適合繪畫的媒材,精緻的亞麻布或廉價泛黃的棉帆布、兔皮膠、亞麻油、厚油漆、楔子、夾子、刷子等都可以是他創作的媒材。他將物件重新解構,並以作品體現「打破繪畫觀看方式或次序」的概念。經常使用木條、畫布構成如傳統繪畫作品的背面,並於中央留白,顛倒前後;或如“Heavy paint”系列中,將繪畫表面製成如枕頭般的柔軟型態,使厚重的顏料變成塑形媒介,在柔軟的亞麻布料上留下或深或淺的凹陷印記,賦予輕的東西重量,讓堅硬的東西顯得柔軟,進而挑戰觀者對於畫布的既定認知。最終以“Würfelbild”(德文為立方體繪畫)呈現,使他的作品更像是一件雕塑而不是一幅畫。

👉More information

François Bonnel
(France, b.1968)

François Bonnel is an abstract artist currently lives and works in Toulouse, France. After a 25-year career in advertising industry, he devoted himself fully to art from 2018. He approaches his art with an improvisational spirit, constantly exploring various creative techniques and media, often using digital media, photography, and collage. The joy and passion for art are evident throughout his work, with candid and simple lines, shapes, and colors that transcend explicit messages, liberating a pure and unrestrained enthusiasm for art. His works are permanently collected in institutions such as the Harvard Art Museums in the United States, Louis Vuitton in New York, and corporate collections like L'Oréal and Longchamp in Paris.

👉More information

Sven Drühl
(German, b. 1968)

Sven Drühl currently lives and works in Berlin. He studied both in art and mathematics. With a PhD in art theory, he is also an author and editor of publications on contemporary art. Conceptually, Sven Drühl dissects visual shapes and types taken from every era from Romanticism to the present day, re-mounting them and combining them with his own motifs. Drühl reacts to the crisis of expression in post-modern painting with these transformed citations, but has purposefully not ceased to paint. His exploration of art history and his continual questioning of painting as a medium are at the heart of his oeuvre. He became known through his compilations of famous landscape paintings and had been exhibited throughout Europe, Asia and the United States including the St. Matthäuskirche, Berlin, Museum Villa-Rot, Neue Galerie Gladbeck, National Museum of Art of Romania, Bucharest, Kallman-Museum, Ismaning, Museum Haus am Waldsee, Berlin, ZKM | Museum für Neue Kunst, Karlsruhe. His work is in collection of Berlinische Galerie -Museum für moderne Kunst, Berlin, Allianz Forum, Deutsche Bank, E.ON Art Collection, Düsseldorf, Collection Philara, Düsseldorf.

👉More information

Nick Veasey
(British, b. 1962)

Internationally renowned X-ray artist Nick Veasey reveals the hidden facets beneath the surface using his unique X-ray penetration technique. His work humorously and mischievously explores the essence of people and objects' inner nature. Nick Veasey uses x-ray to strip back the layers and show what it is like under the surface. The technique reveals what, and often how, things are made, which grants his art to penetrate the surface and take us on a journey into a world otherwise hidden and unseen. Veasey has an extensive exhibition experience worldwide, with his artwork featured on the cover of TIME magazine and invited to give a TED talk. In 2018, he held a large-scale exhibition at the renowned Fotografiska museum in Sweden, visited by The Prince and Princess of Wales and the Crown Princess of Sweden. He also photographed important antique costumes for the Victoria and Albert Museum and collaborated with various brands such as Louis Vuitton, United Airlines, Balenciaga and Alexander McQueen. Works collected by the Victoria and Albert Museum, National Science and Media Museum in the UK, the San Francisco Museum of Modern Art, The Museum at FIT in the USA, the BMW Museum in Germany and the Museum of Applied Arts and Design (MUDAC) in Switzerland.

👉More information

Rine Boyer 凌.波兒
(U.S.A, b. 1982)

美國俄勒岡州波特蘭大學里德大學藝術創作畢業,現居住創作於芝加哥。以單色調油畫為基底、個性化的符號圖騰、簡潔的色調、觀察日常周遭人物,細膩捕捉熟悉的人物背景性格樣貌、以及群體人物所代表的文青文化群體,呈現人物之間的微妙互動、以「返真文青」帶給觀者會心一笑。曾於Museum of Surgical Science、Illinois Institute of Technology 展出、榮獲Beverly Art Center評審大獎、眾多私人收藏。四度在Bluerider ART舉辦個展及群展。

👉More information

Ramiro Smith Estrada 拉米羅. 史密斯.埃斯特拉達
Argentina, b.1984)

阿根廷社會博物館德爾大學藝術學士,目前在阿根廷布宜諾斯艾利斯生活創作。專注於人物油畫創作,運用鮮豔色彩及清晰的輪廓線條,概念圍繞的元素包括網路社群的社會、政治、身份…議題,以一種華麗、街頭、刺青、圖騰、壁紙式的「憤青美學」方式呈現,探討在文化社交壓力下的衝突。多次入選阿根廷國家藝術展,2012年獲得威廉姆斯獎(Williams Award),並於阿根廷舉辦個展、參與國際駐地計畫,包括美國丹佛RedLine當代藝術中心駐地計劃、阿根廷布宜諾斯艾利斯 Panal 駐地計劃、比利時布魯塞爾La Vallee駐村藝術家。作品由眾多私人藏家收藏。

👉More information

Thierry Feuz西瑞‧菲茲
(Swiss, b. 1968)

Graduated from Geneva University of Art and Design (Haute École d'Art et de Design), Feuz currently lives and works in Geneva. In his artistic realm, art, science, and philosophy converge as he explores the universal meaning of "existence" and presents unseen realms through his unique painting techniques. Thierry Feuz's works have been collected by significant institutions and museums, including Musée d'Art et d'Histoire in Neuchâtel, Singapore Art Foundation, UBS Bank, Saks Fifth Avenue in the United States, as well as the Breeze Crop. and E.Sun Commercial Bank, among other corporate collections.

👉More information

Fiona Ackerman 費歐娜・艾克曼
(Canadian, b. 1978

費歐娜.艾克曼(加拿大,1978年生)深受法國哲學家米榭.傅柯(Michel Foucault)異托邦(Heterotopia)理論的影響,試圖由繪畫解放現實世界的多樣表現型態,透過鏡像反射而繪出的花草圖像詮釋看似自然卻是經人為刻意安排並輔佐線條、色塊與拼貼組合的創作,將想像的視野拋入無窮遠處。

費歐娜.艾克曼畢業於艾蜜莉卡藝術與設計學院(Emily Carr Institute of Art and Design),榮獲加拿大The Kingston Prize當代肖像畫榮譽獎並入圍加拿大國家畫廊年度當代藝術大獎。作品收藏於加拿大理察·艾菲商學院(Richard Ivey School of Business)、蒙特婁銀行(Bank of Montreal)與德國農民銀行(Bankhaus Bauer)等。

👉More information

Wolfgang Flad
(German, b. 1974)

Wolfgang Flad is a German artist living and working in Berlin. Born in 1974, he studied textile design at Fachhochschule Reutlingen and fine arts at the Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart. He has had numerous solo exhibitions in Germany and other European countries, and has placed his artwork in museum collections in Germany, Switzerland, and the Netherlands. Primarily a sculptor, Flad is interested in “upcycling” previously used material, and in creating unexpected associations and connections between art and the natural world.

👉More information

Hans Kotter 漢斯・卡特
(Germany, b. 1966)

出生於德國巴伐利亞邦,就讀紐約藝術學院(Art Students League of New York) 畢業於慕尼黑媒體設計學院。現創作居住於柏林。 2004年被授予「德國巴伐利亞文化獎」Bavarian Culture Award, E-ON藝術建築領域獎項。 Kotter以燈光雕塑裝置創作為人所知。曾任德國斯圖加特國家藝術與設計學院講師,2014年獲得德國國際Unna燈光藝術中心的國際燈光獎項提名。德國著名藝術史學家Kai-Uwe Hemken 評論Hans Kotter 作品:「Kotter 卡特為觀者提供了作品的維度,是批判性、自我反省、與洞察導向,同時重新呈現了現代主義的基本烏托邦。」Hans Kotter 目前持續在各國博物館展出,包括德國里特博物館、英國倫敦Kinetica博物館、德國科隆應用藝術博物館、德國科隆MAKK博物館..等。作品由意大利TARGETTI光之藝術典藏、德國立陶宛博物館、德國聯邦議會等眾多機構永久收藏。

👉More information

Reinoud Oudshoorn 雷諾奧德霍恩
(Netherland, b. 1953)

荷蘭阿特利爾 63 學院藝術碩士(MFA, The Ateliers 63 Haarlem),阿爾特茲藝術學士(BFA, AKI School of Arts, Enschede),現居住創作於荷蘭阿姆斯特丹,曾執教于荷蘭皇家藝術學院。雷諾.奧德霍恩 Reinoud Oudshoorn 以構築空間的極簡雕塑著稱,認為解決問題是一切創作根源。統一設在1.65M 高的消失點(Vanishing Point),從此開啟 每件作品的生命里程,透過單色極簡材質的細膩敘述,點線面多點交錯滅點的獨特語言風格,實現其一貫理念:”我搭起一座始於實體作品、經由透視空間、通往精神世界的橋樑”。 展覽經歷遍及歐美,曾於阿姆斯特丹市立博物館(Stedelijk Museum),佛多爾美術館 (Museum Fodor),蘇黎世設計博物館(Museum für Gestaltung)、第 8 屆愛沙尼亞三年展 Tallinn Applied Art Triennal 等展出。作品集 ‘A Selection of Works’ 獲評選為‘The Best Dutch Book Designs 2019’。作品獲阿姆斯特丹市立美術館(Stedelijk Musuem Amsterdam)、 荷蘭 AkzoNobel Art Foundation、荷 蘭銀行(ABN AMRO)、德國私人美術館(Sammlung Schroth)等永久收藏。

👉More information

Riera i Aragó 里埃拉・伊.阿拉貢
(Spain , b. 1954)

目前創作及居住於西班牙巴塞隆納。於西班牙聖霍爾迪美術學校取得藝術學士學位。阿拉貢Aragó可謂為一位視覺詩人,由於對深海環境、潛艇、飛機等引擎機械的熱愛,「機械」成為貫穿所有作品的主軸。以青銅和回收鐵進行雕塑,也以其雕塑為描繪對象進行繪畫和紙上作品,不僅模糊了雕塑和繪畫之間的傳統邊界,最終重疊了兩種藝術形式,也模糊了功能性機械與藝術品的界線。曾於歐洲美術館舉辦多次個展,如:比利時奧斯坦德現代藝術博物館、比利時弗隆基金會博物館、法國安德烈·馬爾羅現代藝術博物館、西班牙巴塞隆納城市歷史博物館、德國海布隆市政博物館等,作品永久收藏於西班牙巴塞隆納當代美術館、德國巴特洪堡ALTANA文化基金會等,其作品亦在許多知名大型公共藝術展出。

👉More information

Teo San José 特奧聖荷西
(Spain, b. 1958)

Teo San José, born in Valladolid, Spain, currently resides and creates art in both Górliz and Dénia, Spain. His works have been featured in various international exhibitions, including the Florence Contemporary Art Biennale, the Paris Contemporary Art Triennial, the Royal Academy of Arts Summer Exhibition in London, the Royal Society of British Sculptors, the Yorkshire Sculpture Park, the Paralax exhibition in New York, and he has represented Spain at the London International Architecture Biennale. Teo San José has a rich history of awards, including the National Design Award of Spain, being the first Spanish artist to receive the Public Art Award from the Royal Society of British Sculptors (RBS), the Honorary Award from the renowned British art institution ARTOTEQUE, and a Special Award from the Valencia Biennale. He is also a member of the Royal Society of British Sculptors (RBS). His works are part of permanent collections held by institutions such as the Valdoreix City Council in Spain, the Klein-Schereuder Foundation, the Customer Education Management Association (CEdMA), and the Municipal Government of Cholet in France, as well as private collections in Hollywood.

👉More information

Scroll to Top