【台北·敦仁】 【台北·仁愛】 「縫合 Sew up」── 卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri 亞洲首個展 2022.10.08- 2022.12.11

看展覽 Exhibition


預告片  Trailer

藝術家訪談影片

展場影片

Bluerider ART

「縫合 Sew up」

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri
亞洲首個展 台北.敦仁|台北.仁愛 雙館呈現

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri (挪威, b.1975),畢業於挪威奧斯陸國家藝術學院服裝設計(National Academy of the Arts, Oslo),自小在充滿創造力的環境長大,跳脫典型挪威式極簡風格,承續北歐憂鬱冷冽的氣質,融合服裝工藝,利用舊衣、碎布、殘片織品,混亂中透過解構、縫合、再造,賦予作品新意象,以中性色彩的織品藝術(Textile Art) 探討當下社會集體的限制、期待、秩序、孤立議題,形成個人獨特風格。曾於挪威Kunstmuseet NordTrøndelag、Danubiana Meulensteen Art Museum等美術館、及丹麥Socle Du Monde雙年展展出,作品由Kongsberg Municipality,Den Norske Husflidforening等機構永久收藏。

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri童年因家境不富裕,裁縫師的母親常以舊衣物等易取得的布料材質進行設計,化腐朽為神奇,深深影響巴赫里Bahri對於織品興趣,驟逝的父親令她陷入孤立沈默、自我懷疑、感覺身體被牢籠所困,而唯有透過將碎片舊布、織補縫合再創造的過程,才找到可以發聲的方式。母親對她是媒材的啟發,而父親意象則反覆出現在她的創作內容中。她曾表示:「我運用衣服和布料做為溝通的語言,解放它們包裝身體的功能。」織布,有溫度的材質,衣物作為遮蔽身體的物件,與個人肌膚有著最親密的接觸,一旦新衣穿過之後,就不再是全新狀態,個人的心智狀態與情緒,都會在衣物上留下時間痕跡,它是自我私密的對話,同時也是個人對外標誌著自我於社會中的形象。

巴赫里Bahri善用手工縫製方式,與收集來的織布長時間相處,發掘纖维的細節,通過天然的棉、麻、毛料材質,選擇白色、或中性色彩呈現,認為藝術通常呈現生命中較沈重的層面,使用中性色彩可以不被愉悅或悲傷的情緒干擾影響,可以解放禁錮的身體,跳脫自我設限的困境,進而創造獨一無二的生命故事。以織線為畫筆,創作探討當下社會群體的限制(Limitations)、秩序(Restrictions)、期待(Expectations)、孤立(Isolation) 等議題,藉由現成物的混亂、被拋棄、瑕疵、腐朽、不完美的重新詮釋再造,提供觀者跳脫自我圈圈,立於客觀位置反思記憶經驗,從這樣的位置激發「過去我是誰」、「未來我是誰」、「我可以成為誰」的自我對話、思辨認知和妥協的過程。

二十世紀的織品藝術(Textile Art),藝術家運用纖維的韌性及織物連結身體的親密感,表現自身的立場,並與傳統的編織工藝做出區隔。德裔美國藝術家安妮・亞伯斯Anni Albers, 是第一位打破藝術與工藝界線的藝術家,她利用織品纖維的特性讓天然材料、合成線、金屬塑料融入掛毯作品,研究畫面的幾何佈局與畫面平衡,美國藝術家茱蒂絲・史考特Judith Scott以織品纏繞包裹作品聞名,創造一系列的日常生活的物件,鑰匙、塑膠管或購物車,線性圍繞狀態暗示著儀式與遊戲的過程。當代日本藝術家塩田千春 (Shiota Chiharu),以毛線及現成物組成的裝置藝術,帶領觀眾體驗人生的旅途,並將死亡的恐懼完整記錄下來。卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri的作品,則有別於將編織作為個人生命的經驗再現,以舊布痕跡、手工縫線、縫合時間碎片,對抗社會共同體價值觀對單一個體影響,有著更為深刻細膩的詮釋。

這次在Bluerider ART登場「縫合」(Sew up) -卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri亞洲首個展,亦是Bluerider ART 首次代理、展出織品藝術Textile Art,展場聯合台北.敦仁、台北.仁愛雙館,將展出其歷年來的系列代表作品,從牆上到大型集合裝置。展名「縫合」(Sew up)具有多重意義,外在現成織品的纖維解構與縫補,內在喚起個人時間碎片記憶的共感,並對單一個體在整個社會群體中關於限制、秩序、期待、孤立的對抗與和解。台北.敦仁展出作品 Circus (2017) 記憶中父親工作的既是小丑裝,也是馬戲團帳篷,勾起人前歡樂人後悲苦、笑中帶淚的共感經驗。作品Inception (2016)選用舊麻布袋縫線縫製而成,暗喻著懷胎過程的辛苦與新生的喜悅。作品Sleep tight (2014)將衣物束縛在盒中,一方面呈現身體受包裹的安全感,一方面也形成限制身體的無形框架。作品 General People (2013)則用各式不同的襯衫及外套組合的群體,表現社會集體的心理狀態,看似可愛的造型背後隱含質疑的反差。台北.仁愛則展出大型集合裝置Garment Bags (2016),由80件衣架衣袋組合,向著同一個方向整齊排列。人們對於什麼時期應該做什麼事有著共同的觀點,進而觸發某種期待亦是限制,表現其實人都害怕被孤立,也為符合社會期待而遵守秩序。

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri使用織品Textile art 作為說故事的媒介,表面上操作著破布、織品、織線、碎片等混亂的元素,實則深入解剖衣物痕跡感受的記憶溫度,與深刻的內心世界所隱藏的心理狀態,透過創作呈現喜怒哀樂情緒的人性微縮,她的藝術是批判性的和解,同時也是對於靈魂深處的關懷。

「縫合 Sew up」
卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri 亞洲首個展

VIP Opening 開幕式 (藏家預覽)
10.8 Sat. 2pm – 5pm
Open to public大眾開放
10.8 Sat. 5pm – 7pm

展期
2022.10.8 – 12.11
地點
Bluerider ART 台北.敦仁Tue.-Sun., 10am – 7pm
台北市大安區大安路一段 101 巷 10 號 1F
Bluerider ART 台北.仁愛Tue.-Sat., 9am – 6pm
台北市大安區仁愛路四段25-1號10樓

藝術家 Artist


Kari Anne Helleberg Bahri
卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里
Norway , b. 1975 )

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri (挪威, b.1975),畢業於挪威奧斯陸國家藝術學院服裝設計(National Academy of the Arts, Oslo),自小在充滿創造力的環境長大,跳脫典型挪威式極簡風格,承續北歐憂鬱冷冽的氣質,融合服裝工藝,利用舊衣、碎布、殘片織品,混亂中透過解構、縫合、再造,賦予作品新意象,以中性色彩的織品藝術(Textile Art) 探討當下社會集體的限制、期待、秩序、孤立議題,形成個人獨特風格。曾於挪威Kunstmuseet NordTrøndelag、Danubiana Meulensteen Art Museum等美術館、及丹麥Socle Du Monde雙年展展出,作品由Kongsberg Municipality,Den Norske Husflidforening等機構永久收藏。

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri童年因家境不富裕,裁縫師的母親常以舊衣物等易取得的布料材質進行設計,化腐朽為神奇,深深影響巴赫里Bahri對於織品興趣,驟逝的父親令她陷入孤立沈默、自我懷疑、感覺身體被牢籠所困,而唯有透過將碎片舊布、織補縫合再創造的過程,才找到可以發聲的方式。母親對她是媒材的啟發,而父親意象則反覆出現在她的創作內容中。她曾表示:「我運用衣服和布料做為溝通的語言,解放它們包裝身體的功能。」織布,有溫度的材質,衣物作為遮蔽身體的物件,與個人肌膚有著最親密的接觸,一旦新衣穿過之後,就不再是全新狀態,個人的心智狀態與情緒,都會在衣物上留下時間痕跡,它是自我私密的對話,同時也是個人對外標誌著自我於社會中的形象。

巴赫里Bahri善用手工縫製方式,與收集來的織布長時間相處,發掘纖维的細節,通過天然的棉、麻、毛料材質,選擇白色、或中性色彩呈現,認為藝術通常呈現生命中較沈重的層面,使用中性色彩可以不被愉悅或悲傷的情緒干擾影響,可以解放禁錮的身體,跳脫自我設限的困境,進而創造獨一無二的生命故事。以織線為畫筆,創作探討當下社會群體的限制(Limitations)、秩序(Restrictions)、期待(Expectations)、孤立(Isolation) 等議題,藉由現成物的混亂、被拋棄、瑕疵、腐朽、不完美的重新詮釋再造,提供觀者跳脫自我圈圈,立於客觀位置反思記憶經驗,從這樣的位置激發「過去我是誰」、「未來我是誰」、「我可以成為誰」的自我對話、思辨認知和妥協的過程。

二十世紀的織品藝術(Textile Art),藝術家運用纖維的韌性及織物連結身體的親密感,表現自身的立場,並與傳統的編織工藝做出區隔。德裔美國藝術家安妮・亞伯斯Anni Albers, 是第一位打破藝術與工藝界線的藝術家,她利用織品纖維的特性讓天然材料、合成線、金屬塑料融入掛毯作品,研究畫面的幾何佈局與畫面平衡,美國藝術家茱蒂絲・史考特Judith Scott以織品纏繞包裹作品聞名,創造一系列的日常生活的物件,鑰匙、塑膠管或購物車,線性圍繞狀態暗示著儀式與遊戲的過程。當代日本藝術家塩田千春 (Shiota Chiharu),以毛線及現成物組成的裝置藝術,帶領觀眾體驗人生的旅途,並將死亡的恐懼完整記錄下來。卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri的作品,則有別於將編織作為個人生命的經驗再現,以舊布痕跡、手工縫線、縫合時間碎片,對抗社會共同體價值觀對單一個體影響,有著更為深刻細膩的詮釋。

作品 Circus (2017) 記憶中父親工作的既是小丑裝,也是馬戲團帳篷,勾起人前歡樂人後悲苦、笑中帶淚的共感經驗。作品Inception (2016)選用舊麻布袋縫線縫製而成,暗喻著懷胎過程的辛苦與新生的喜悅。作品Sleep tight (2014)將衣物束縛在盒中,一方面呈現身體受包裹的安全感,一方面也形成限制身體的無形框架。作品 General People (2013)則用各式不同的襯衫及外套組合的群體,表現社會集體的心理狀態,看似可愛的造型背後隱含質疑的反差。大型集合裝置Garment Bags (2016),由80件衣架衣袋組合,向著同一個方向整齊排列。人們對於什麼時期應該做什麼事有著共同的觀點,進而觸發某種期待亦是限制,表現其實人都害怕被孤立,也為符合社會期待而遵守秩序。

卡里.安妮.赫勒伯格.巴赫里Kari Anne Helleberg Bahri使用織品Textile art 作為說故事的媒介,表面上操作著破布、織品、織線、碎片等混亂的元素,實則深入解剖衣物痕跡感受的記憶溫度,與深刻的內心世界所隱藏的心理狀態,透過創作呈現喜怒哀樂情緒的人性微縮,她的藝術是批判性的和解,同時也是對於靈魂深處的關懷。

Press

學術評論 Art Critique


衣服與我們每個人息息相關,也和我們的身體有著親密接觸。紡織品具有不同程度的柔軟度,但它們必須是舒適的,且具有可隨身體擺動及適應的特性。然而在Kari Anne Helleberg Bahri 的織品雕塑中,衣服已經僵硬、身體也消失了,卻往往留下清晰的印記。凸出的襯衫和夾克在幾件作品中反覆出現,不是直接放置在地上、底座上,就是放在牆上,重複的形體通常以米色或白色等中性色彩呈現,然而即使它們是日常生活中熟悉的物件,卻也給人一種不合時宜的感覺。“Das Unheimlich” (詭異)是精神分析學家西格蒙德·佛洛伊德用來解釋對熟悉和親切的事物感到不安的感覺,而這可以用於Bahri 多數的作品上,也反映在他所表現的主題中。

身心健康是Bahri 多年來一直致力於研究的主題。透過“服裝般”的雕塑、假肢雕塑和織品裝置,她以藝術指涉從嚴重精神疾患到形塑我們行為方式的文化社會結構等議題。她關注人際關係、規範和規則如何限制、塑造我們,她將限制描述為她藝術實踐的觸發因素,並以防止移動的衣服及類似假肢的物體來呈現生理或心理的限制 —— 可能來自自身或社會。透過她的雕塑實踐,Bahri 審視了社會環境、人類同胞或社會規範限制或癱瘓個人的案例,關於與眾不同及遵循規範的差異。

在Bahri 的作品中,觀者能感受到一個人在各種情況下的想法和感受,例如思考身份、存在、找到自己的定位、不確定性、壓力和混亂,同時也有樂觀、幽默及歸屬感。展場內展現的並非有趣的事物,Bahri 寧可強調那些疲憊、悲喜交織的日常,她的作品視覺化了一個人的日常生活組成,是非常真實且私人的,根據她所聚焦的情緒狀態,創作出服裝般的形態或材質。

我們所穿著的衣服構成私領域與公領域的界線,介於個人與外部世界之間。儘管織物輕薄而易碎,但它們構成了重要的界線和保護。相較起其他事物,這種內部和外部的邊界感在她的創作中可以被清楚識別,她以粗縫線將袖子與襯衫縫合,再把幾件衣服縫製成無法辨認的雕塑,組合並轉化為奇怪的突變。

織品雕塑可以依附在金屬架構上或在玻璃櫥窗中展示,以在更大程度上創造或跨越內部和外部結構之間的界限。如同Louise Bourgeois 的「細胞」系列作品,Bourgeois 以她個人背景創造複雜的心理裝置去探討心理、女性成就、身體或生活條件之間的關係。而Bahri 則對這些主題有更多社會學方法,藉由將安全感、不安等情緒放入各種形式的邊界感中,她創造了挑戰並反思人類基本經驗的藝術。

撰文者:馬爾特・丹尼爾森・約爾博 Marte Danielsen Jølbo

知名藝術策展人、作家。被任命為挪威國家藝術機構 KORO 的策展人。

Clothes are something everyone has a relationship with and which is intimately connected to our bodies. Textiles have different degrees of softness, but they must be comfortable and characterized by being mobile and adapting to the body they surround. In Kari Anne Helleberg Bahri’s sculptural clothing objects, the clothes have stiffened and the bodies are absent, but they have often left a clear imprint. Bulging shirts and jackets recur in several works, placed close together either directly on the floor, mounted on a pedestal or on the wall. The repetitive shapes are typically kept in light colors of beige and white, and even though they are objects we easily recognize from everyday life, they give a feeling of unheimlichkeit. “Das Unheimlich” is an expression the psychoanalyst Sigmund Freud used to explain a disturbing feeling of unease at things that otherwise feel familiar and homely, and this can be said for much of Bahri’s art and which is also reflected in the themes she deals with.

Mental health is a subject that Bahri has worked on consistently for many years. Through “clotheslike” objects, prosthetic sculptures and textile installations, she processes everything from serious mental disorders to cultural societal structures that shape the way we behave. Bahri is concerned with how interpersonal relationships, norms and rules limit and shape us. In this work, she describes restrictions as a triggering factor for her artistic practice. Physical limitations are actualized through items of clothing that prevent mobility and constructed prosthetic-like objects. The restrictions in the objects can also mirror psychological restrictions – implemented either by oneself or by the society around one. Through her sculpture practice, Bahri investigates cases where the social environment, fellow human beings and society’s norms limit or paralyze individuals, it is about being different versus following norms.

In connection with the exhibition “I dress /ergo am I?” at Akershus Art Center in 2018, one could read “Bahri’s clothesobjects describe thoughts and feelings that a person can have in various situations, such as pondering identity, existence, finding one’s place, uncertainty, pressure and chaos, but also optimism, humor and finding ones place. The highlights are not given space in this room, Bahri rather highlights the more tired, everyday and tragicomic that life after all primarily consists of. The objects visualize components of a person’s life, unpolished and personal”. Based on the human situations Bahri works with, she creates works of art that are clothing-like in form or material.

The clothes we wear constitute a boundary between the private and the public, “(…) between the individual and an external world. Despite the thin, fragile nature of the textiles, they constitute a significant boundary and protection” (Bahri). This boundary between the inner and the exterior can be seen, among other things, in the way Bahri treats the textile itself, with large coarse stitches, she sews shirt sleeves to the body of the shirt, she sews several garments together into unrecognizable sculptures, assembles and transforms cloth into strange mutations.

The textile sculptures can be attached to hard steel structures or exhibited in glass vitrines to create or cross boundaries between internal and external structures to an even greater extent. Thoughts quickly turn to Louise Bourgeois and her series of cell installations. Where Bourgeois used her own personal background to create complex psychological installations that dealt with relationships between the psyche, women’s work, bodies and living conditions, Bahri has a more sociological approach to these subjects. By putting the safe and the disturbing into play through various forms of boundary situations, Bahri creates art that challenges and opens up for reflection on elementary human experiences.

Kari Anne Helleberg Bahri (born 1975) has an education from Oslo Academy of the Arts, Department of Clothing and Costume. She has also studied aesthetics at the University of Oslo and art at the Interdisciplinary Art Institute (Bærum). Recent exhibitions include “I dress /ergo am I?” at Akershus Art Center and part of the Kunstvisitten tour (2018), “Uncontaminated” 2017 – art and fashion festival at Mellomstasjonen, National Museum in Oslo (2017), “Constraint were placed on the circulation of clothing” at Oppland Arts Center (2016), “Inside – Extra” at Buskerud Kunstsenter (2016), “Close(d)” at Bærum Kunsthall (2015) and “Needless” at Trafo Kunsthall (2015). Bahri lives and works in Kongsberg, Norway.

撰文者:Marte Danielsen Jølbo

Marte Danielsen Jølb is a curator, writer, editor and art mediator.She has recently been appointed curator at KORO in Oslo.

觸覺敘事

by Gunhild Horgmo

近幾十年來,我們見證了織品藝術的蓬勃發展。傳統藝術在近年得到越來越多的關注,這個趨勢的崛起也與80年代以概念藝術為特色的風格形成強烈對比。織品藝術通常被認為是女性化的,因為這個媒材與針線活或服裝密切相關。然而,在 Kari Anne Helleberg Bahri 的作品中,這個柔軟的媒材被作為一種思考模式,並擴展了對於藝術形式的理解框架。織品不再僅限於柔和的線條和光滑的表面,而是質樸、反審美的表現方式,將找尋到、收集而來的布料重新創作成新的織品藝術,對於藝術家而言,貼近身體的服裝或布料象徵人類,在過程中,她的織品藝術創作也成了人類歷史的敘事載體。她將明亮、輕盈的布料與粗糙織物縫在一起而形成強烈對比,布料上的補丁和縫線成為生命中可見的痕跡。它是關於個體的不朽和限制,以及遠離在無形之中我們所遵循的社會模式,也是關於擔心失敗及脫離主流社會的心理恐懼(如:失去工作、養不活自己等等)。在展覽中,織品藝術創作被裝裱在大型木頭結構中作為單獨的畫面,以述說人生中的重大事件。這個裝置如同一個視覺構圖,帶你踏上從出生到死亡的旅程。透過織品雕塑的形狀及布料的觸感,以藝術作品講述了你的過去、現在及未來。

撰文者:Gunhild Horgmo 岡希爾德·霍格莫

Gunhild Horgmo 為知名藝術評論家及作家,她擁有奧斯陸大學的藝術史學士學位,曾在KUNST、Billedkunst、Kunstforum、Kunsthåndverk、scenekunst.no等挪威主要藝術雜誌及網站發表文章,並於2010年起成為挪威報紙媒體Telemarksavisa 的專欄藝術評論家。

Tactile narratives

by Gunhild Horgmo

In recent decades, we have witnessed a flourishing of textile art. The traditional art form has also been the subject of increased interest in Norway. This tendency has arisen as a contrast to the conceptual approach that has characterized art from the 80s. Textile art has often been considered something feminine, because the material is so closely linked to needlework and clothing. In Kari Anne Helleberg Bahri’s works, however, the soft material is used as a medium in an idea-based way of thinking, and expands the framework of understanding for the art form. Instead of soft lines and smooth surfaces, the expression is rustic and characterized by an anti-aesthetic. The material is found and collected, then processed into new textile objects. For the artist, clothing and textiles close to the body represent the human being, and in the process she creates clothing objects that become narrative carriers of human history. The bright, light materials are contrasted with coarse fabrics sewn together with a strong needle. The patches and stitches in the fabrics become visible signs of life lived. It is about immobility and restrictions for the individual, and moving away from the template we must adapt to. About the fear of falling and falling out from the society ( if you exe: loose your job, you can`t provide for yourself and so on ). In this exhibition, the textile objects are framed in large wooden structures. As separate tableaus, they tell about important events in human life. As a whole, the installation is a visual composition that takes you on a journey from birth to death. Through the shape of the textile sculptures and the tactility of the material, the works say something about who you were, who you are and who you can choose to become.

撰文者:Gunhild Horgmo

Horgmo has a bachelor’s degree in art history from the University of Oslo and freelances as an art critic and writer. She has published in, among others, KUNST, Billedkunst, Kunstforum, Kunsthåndverk (the main artmagazines in Norway) and scenekunst.no, contributed to the book about Seljord og sogene, and was a regular art critic in Telemarksavisa from 2010 and more.

Scroll to Top