【Taipei·RenAi】 ‘Autumn 22’ 2022.10.27 - 2023.1.31

Exhibition


Bluerider ART RenAi Gallery

迎秋 Autumn 22

2022秋季台北・仁愛常態展間,換上新裝展出原有代理藝術家新作,以及推出 8 位全新代理藝術家不同風格語⾔作品。

里埃拉・伊.阿拉貢Riera i Aragó (西班牙, b. 1954),目前創作及居住於西班牙巴塞隆納。於西班牙聖霍爾迪美術學校取得藝術學士學位。阿拉貢Aragó可謂為一位視覺詩人,由於對深海環境、潛艇、飛機等引擎機械的熱愛,「機械」成為貫穿所有作品的主軸。以青銅和回收鐵進行雕塑,也以其雕塑為描繪對象進行繪畫和紙上作品,不僅模糊了雕塑和繪畫之間的傳統邊界,最終重疊了兩種藝術形式,也模糊了功能性機械與藝術品的界線。曾於歐洲美術館舉辦多次個展,如:比利時奧斯坦德現代藝術博物館、比利時弗隆基金會博物館、法國安德烈·馬爾羅現代藝術博物館、西班牙巴塞隆納城市歷史博物館、德國海布隆市政博物館等,作品永久收藏於西班牙巴塞隆納當代美術館、德國巴特洪堡ALTANA文化基金會等,其作品亦在許多知名大型公共藝術展出。

Canadian painter Janna Watson uses abstraction as both an escape from and return to the real. As the world we know dematerializes into paint strokes, so too does her paint take stage as its very own character in a multi-act drama of composition. Bundles of colour, made up of discrete yet inseparable instances of pigment—what Watson refers to as “moments”—are teeming and poised as though caught mid-multiplication. Sweeps of paint re-direct sharply and fold over themselves; thin, rigid ink lines cut into the pictorial field as rudimentary elements in an increasingly complex system of painterly language. All the components play out on a surface of slow, chromatic gradation. Like many of Watson’s players, these backdrops tenderly gesture toward the familiar, stopping just short of representation. The result is a conceptual project (and distinct, stylistic signature) that speaks to a contemporary milieu in which abstract painting is not the retreat of meaning into an unrecognizable realm, but rather the emergence of medium as a “figure” in its own self-inscribed world of feeling and being. Watson does more than reveal paint’s potential to emote—she gives it a space to reveal itself, in its own time.

Originally from Spain, Beñat Olaberria is a London based artist graduated from City and Guilds from London Art School with an MA in Fine Art. Beñat has taken part in numerous group exhibitions around the UK and his work can be found in private collections across Europe, Canada and USA.

With a non impressionistic, non narrative and non reductive approach to making, Beñat´s practice explores the unknown territories of his mind. Like in an unplanned walk, he is interested in constructing abstract pieces as a reaction to his first nervous, unplanned and impulsive mark-making until the desired balance is achieved though his visual logic and personal language. Engaged in reconnecting with his past, Beñat uses a language of organic and gestural black mark-making, which was previously abandonned. Nervous pencil lines, thick acrylic paint, dirt and charcoal enable the artist to offer traces of intimate moments of time and space, meanwhile the artist avoids the presentation through visual description or verbal fixation.

François Bonnel is a French artist. François Bonnel approaches his art in a spontaneous way and explores various fields and creative techniques. He does not seek to convey a message. The curves and the frank and deep colors generate in him a soothing sensation.

Susanne Kühn holds a master’s degree in Painting and Printmaking from the Leipzig Academy of Visual Arts, currently lives and works in Freiburg and Nuremberg, Germany. She was awarded a scholarship from the Harvard University Radcliffe Institute for Advanced Studies. Central to Kühn's practice is her highly animated and vivid execution of a precise level of craftsmanship through which she interweaves various painterly vernaculars and styles. Via this aesthetic approach, she engages with the history of painting from a female perspective, as well as exploring everyday life and futuristic narratives in her current work. Kühn's work has been showcased in solo exhibitions at various renowned venues, including the Gemäldegalerie der Akademie der Bildenden Künste in Vienna, the OMI International Arts Center in Ghent, New York, Haunch of Venison in London, UK, Sala Uno Contemporary Arts Centre in Rome, the Harvard Radcliffe Institute in Cambridge, USA, the Museum of Contemporary Art in Denver, USA, the Museum für Neue Kunst in Freiburg, etc. Her work is represented in collections worldwide including viz. the Busch-Reisinger Museum Collection / Harvard Art Museums, Cambridge, MA, USA, the Kemper Museum of Contemporary Art, the Knoxville Museum of Art, the Harvard Radcliffe Institute, Harvard University, Cambridge, MA, FRAC Alsace, France, Museum Frieder Burda, Baden-Baden Germany.

Philipp Donald Göbel (Germany, b. 1966), currently creates and lives in Bielefeld and Frankfurt, Germany. Degree from the Brunswick University of the Arts. In the process of "deconstructing" and "reorganizing" old works, a new and unusual creative mode is created, like the metamorphosis of a butterfly, which also brings another form and aesthetics to art. Through the works, it tells the time the artist has invested in artistic creation, the self-doubt that plagues the artist, the loneliness when not having a dialogue with the audience, and the courage to start again. He has participated in many European exhibitions, including the Wilhelmshaven Art Museum, Bielefeld Art Museum, etc.

Pablo Leonardo Martínez was born in Havana, Cuba in 1961, lived and worked in Barcelona since 1966.

Adrian Wald (Germany, b.1986) was born in Bavaria, Germany. He studied graphic painting at the Academy of Fine Arts in Munich and the Academy of Mediterranean Art in Marseille, France. He currently lives and works in Munich. In Wald's creative field, there is no clear boundary between "sculpture" and "painting", so installation works combining sculpture and painting are the main forms of creation. He re-deconstructs objects and uses his works to demonstrate the concept of "breaking the way or order of painting viewing". He has been repeatedly selected to participate in the Riedenburg artist-in-residence program in Germany, and has been awarded by the Bavarian Ministry of Arts and Culture.

Sven Drühl was born in Nassau (Germany) in 1968, currently lives and works in Berlin. He had studied in both art and mathematics. With a PhD in art theory, he is also an author and editor of publications on contemporary art. He became internationally known through his compilations of famous landscape paintings and had been exhibited throughout Europe, Asia and USA including: St. Matthäuskirche, Berlin, Museum Villa-Rot, Neue Galerie Gladbeck, National Museum of Art of Romania, Bucharest, Kallman-Museum, Ismaning, Museum Haus am Waldsee, Berlin, ZKM | Museum für Neue Kunst, Karlsruhe. Works are in collection of: Berlinische Galerie -Museum für moderne Kunst, Berlin, Allianz Forum, Deutsche Bank, E.ON Art Collection, Düsseldorf, Collection Philara, Düsseldorf, etc.

Marck’s dissatisfaction with the conventional representation of film on monitor lead him to renovate the concept. He detracts the static aspect from the sculptural body and sets real boundary for his video. His works are more than a simple combination of videos and sculptures. They are a logic consequence of his extensive examination with performances, films and videos, multimedia based projects and sculptural as well as kinetic objects. The female characters in Marck's work are depersonalized. They are a symbol for his observations of our society. "My work has no message," stated by Marck, "they are open for any interpretation whatsoever." He does not mean to provide answers or targeted interpretations on certain topics, instead, he raises questions and leaves for inspiration.

帕斯卡爾.多比斯Pascal Dombis (法,b. 1965)法國國立里昂應用科學學院主修工程科學,於美國波士頓塔夫茨大學修習電腦藝術,現居住創作於法國巴黎。多比斯Dombis是一位研究語言、演算法、控制權等領域的視覺藝術家,他創造動態的視覺環境和藝術作品,以技術過程的過度操作、重複性和不可預測性而著名。曾在珀斯文化中心(Perth Cultural Centre)、巴黎皇家公園(Jardin du Palais-Royal)等地舉辦個展,參與知名全球藝術串聯活動「白晝之夜」(La nuit Blanche)計劃、威尼斯雙年展等大型藝術盛事,作品由布達佩斯美術館、韓國大丘美術館等重要機構永久收藏。

西瑞.菲茲Thierry Feuz (瑞士, b. 1968),出⽣於維也納,擁有瑞⼠⽇內瓦藝術與設計⼤學碩⼠ (Haute École d’Art et de Design),⽬前以⽇內瓦為創作據點。在他的藝術世界中,藝術、科學、哲學是相遇的,他關⼼⼈類普世間共有的「存在」(Existence)之意義,並⽤獨有的繪畫技術呈現未曾可⾒之境域。西瑞.菲茲Thierry Feuz作品亦獲重要機構與美術館收藏,包含瑞⼠歷史與藝術博物館(Musée d’Art et d’Histoire, Neuchâtel)、新加坡藝術基⾦會(Singapore Art Foundation)、瑞⼠銀⾏(UBS)、美國薩克斯第五⼤道精品百貨(Saks Fifth Avenue)以及微風集團、⽟⼭銀⾏等企業收藏。

克里斯蒂安.格琳 Christiane Grimm (German, b. 1957) 畢業於斯圖加特大學Universität Stuttgart建築所。她的創作被稱為「不插電的動態光影」。多年來她持續實驗研究光線、色彩、空間,與特殊玻璃、壓克力等材質的特性結合,有系統地、精確地、處理分層感知色彩,讓物理光線影響著圖像的具體性,作品隨著光線變化、觀看位置不同,顯示立體漸層以光作畫。作品於德國 Museum Ritter、Wilhelm Hack Museum 展出並獲頒 The public’s choice award 獎項。獲德國海德堡市政府、德意志銀行,以及眾多私人美術館Das Kleine Museum、 Kunsthalle Würth、私人機構PwC資誠聯合會計事務所…等永久收藏。

展出藝術家:
Riera i Aragó里埃拉・阿拉貢
Janna Watson珍娜・華生
Beñat Olaberria貝納特・奧拉貝里亞
François Bonnel弗朗索瓦・邦內爾
Susanne Kühn蘇珊・庫恩
Philipp Donald Göbel菲利普・唐納德・戈貝爾
Pablo Leonardo Martínez巴勃羅・萊昂納多・馬丁內斯
Adrian Wald阿德里安・沃爾德
Sven Drühl斯芬・杜爾
Marck馬克
Pascal Dombis帕斯卡爾.多比斯
Thierry Feuz西瑞.菲茲
Christiane Grimm

迎秋 Autumn 22
展期:2022. 10.27-2023.1.31
地點:Bluerider ART 台北.仁愛
Tue.-Sat., 9am – 6pm
台北市大安區仁愛路四段25-1號10 F

台北·仁愛 作品 Works


Scroll to Top